| English | Français |
| Europe and discuss who will lead the IMF and candidates are .... The EU countries seeking a consensus name. By tradition, the Fund falls into the hands of a European. | Europe et discuter qui dirigera le FMI et les candidats sont .... Les pays de l'UE qui cherchent un nom de consensus. Par tradition, le Fonds tombe entre les mains d'un Européen. |
| Another cruise out of control in Venice almost hit a yacht. The Costa Deliziosa was towed towards the exit of a pond when he got out and brushed past a small boat. On June 2 MSC cruise rammed another boat. | Une autre croisière hors de contrôle à Venise presque a frappé un yacht. Le Costa Deliziosa a été remorquée vers la sortie d'un étang quand il est sorti et frôla un petit bateau. Le 2 Juin croisière MSC a percuté un autre bateau. |
| Following the devastating report on Venezuela, now Michelle Bachelet aims at US by migrants. The UN High Commissioner for Human Rights was appalled by the conditions of detention. | A la suite du rapport dévastateur sur le Venezuela, maintenant Michelle Bachelet vise à États-Unis par les migrants. Le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a été consterné par les conditions de détention. |
| Jair Bolsonaro, with the worst score since Collor de Mello, according to a survey. A survey by Datafolha located at 33% level of rejection, the worst assessment at this point the government since 1990. | Jair Bolsonaro, avec le plus mauvais score depuis Collor de Mello, selon un sondage. Une enquête menée par Datafolha situé à 33% le niveau de rejet, la pire évaluation à ce stade le gouvernement depuis 1990. |
| Convicted of crimes against humanity to "Terminator", former rebel leader of the Congo. Bosco Ntaganda was found responsible for 13 war crimes and crimes against humanity 5. The ICC later report the conviction. | Reconnues coupables de crimes contre l'humanité « Terminator », ancien chef rebelle du Congo. Bosco Ntaganda a été jugé responsable de 13 crimes de guerre et crimes contre l'humanité 5. La CPI rapport plus tard, la déclaration de culpabilité. |
| Pope Francis: "For God, no one is a stranger". In the 6th anniversary of his trip to Lampedusa, he spoke to 250 refugees and a choir dressed in mourning for the dead castaways. | Francis Pape: « Car Dieu, personne n'est un étranger ». Dans le 6 e anniversaire de son voyage à Lampedusa, il a parlé de 250 réfugiés et un choeur vêtu de deuil pour les morts naufragés. |
| Luis Chataing and the crisis in Venezuela, "Catherine Fulop got me a pediatrician in Argentina so you can vaccinate my child." Comedian and broadcaster, TV cast of pressures Nicolas Maduro recalled the support he gave the actress to overcome the lack of medicines in the country. | Luis Chataing et la crise au Venezuela, « Catherine Fulop m'a obtenu un pédiatre en Argentine afin que vous puissiez faire vacciner mon enfant. » Humoriste et animateur, TV casting de pressions Nicolas Maduro a rappelé le soutien qu'il a donné l'actrice à surmonter le manque de médicaments dans le pays. |
| Venezuela: Opposition leader Juan Guaidó announced that it will negotiate with Chavez. Under the mediation of Norway, the meeting will be in Barbados. But still no date set. | Venezuela: chef de l'opposition Juan Guaidó a annoncé qu'elle négociera avec Chavez. Sous la médiation de la Norvège, la réunion sera à la Barbade. Mais toujours pas de date définie. |
| Blancos and Colorados seeking to put together a coalition to win the presidency in Uruguay. Luis Lacalle Pou told, candidate of the National Party. Ernesto Talvi Colorado said: There are more coincidences than differences. The Broad Front has governed since 2005. | Blancos et Colorados cherchant à former une coalition pour gagner la présidence en Uruguay. Luis Lacalle Pou dit, candidat du Parti national. Ernesto Talvi Colorado a dit: Il y a plus de coïncidences que de différences. Le Front Large a gouverné depuis 2005. |
| The return of the right to power in Greece, marked by the setting of a populist government. The party New Democracy (ND) Kyriakos Mitsotakis obtained in 39.7% of the vote and left Syriza with 31.6%. | Le retour du droit au pouvoir en Grèce, marquée par l'établissement d'un gouvernement populiste. Le parti Nouvelle Démocratie (ND) Kyriakos Mitsotakis obtenu 39,7% des voix et à gauche SYRIZA avec 31,6%. |