| Deutsch | Español |
| ¿Effect Donald Trump? Hass-Verbrechen in den Vereinigten Staaten im Jahr 2019 den höchsten Stand seit einem Jahrzehnt erreicht. Was das FBI sagt in einem Bericht. Der schwerwiegendste war in El Paso, Texas, im August letztes Jahr, als ein 21 Jahre alter durch Angriff nahm ein Walmart und tötete 23 Menschen. | ¿Efecto Donald Trump? Los crímenes de odio en Estados Unidos alcanzaron en 2019 el nivel más alto en una década. Lo afirma el FBI en un informe. El más grave fue en El Paso, Texas, en agosto del año pasado, cuando un joven de 21 años tomó por asalto un Walmart y mató a 23 personas. |
| Amazons Antwort auf einen Benutzer: die Falkland-Inseln gehören nicht zum Vereinigten Königreich. Der Kunde hatte um Hilfe gebeten, weil er nicht den Nations Cup Rugby sehen kann. Verlag ging viralen und erzeugt eine Welle der Meme. | La respuesta de Amazon a un usuario: las Islas Malvinas no pertenecen al Reino Unido. El cliente había pedido ayuda porque no podía ver la Copa de Naciones de Rugby. La publicación de la compañía se viralizó y generó una ola de memes. |
| Donald Trump feuerte den Chef Wahl Sicherheit für ihre Betrugsvorwürfe zurückgewiesen. Zwei Wochen nach seiner Niederlage der republikanischen Präsidenten gewonnen und weiterhin, dass die Ansprüche, um sicherzustellen, dass es Unregelmäßigkeiten waren bei den Wahlen. | Donald Trump despidió al más alto funcionario de seguridad electoral por rechazar sus acusaciones de fraude. Dos semanas después de su derrota, el mandatario republicano sigue asegurando que ganó y afirma que hubo irregularidades en los comicios. |
| Die Welt bereitet sich bereits Impfkampagnen vor der Explosion einer neuen Welle von corona. Es ist nach der Ankündigung eines neuen Studie Impfstoff wirksam gegen covid-19 um fast 95%. Aber Einschränkungen weiterhin grassierenden Pandemie. | El mundo ya prepara las campañas de vacunación ante la explosión de una nueva ola de coronavirus. Es tras el anuncio de una nueva vacuna en ensayo eficaz contra el covid-19 en casi un 95%. Pero las restricciones continúan ante una pandemia galopante. |
| Francisco Sagasti, die der neue Präsident von Peru ist. Geboren in Lima, Peru, am 10. Oktober 1944 und ist Wirtschaftsingenieur, Forscher und Autor mehrerer Bücher. Congressman Partei stimmen Morado nicht und die Entlassung von Martin Vizcarra. | Quién es Francisco Sagasti, el nuevo presidente de Perú. Nació en Lima, Perú, el 10 de octubre de 1944 y es ingeniero industrial, investigador y autor de varios libros. Es congresista por el Partido Morado y no votó la destitución de Martín Vizcarra. |
| Francisco Sagasti übernahm als Präsident von Peru, nach einer Woche der politischen Krise. Es ist der dritte Präsident in weniger als 10 Tagen nach der Entlassung von Martin Vizcarra und dem erzwungenen Rücktritt von Manuel Merino durch die Unterdrückung der Straßenproteste. | Francisco Sagasti asumió como presidente de Perú, tras una semana de crisis política. Es el tercer presidente en menos de 10 días, tras la destitución de Martín Vizcarra y la forzada renuncia de Manuel Merino por la represión a las protestas callejeras. |
| Was ist RCEP? Schlüssel zum Verständnis der größten Freihandelsabkommen in der Welt (und wie es wirkt Lateinamerika). Unter allen Mitgliedern machen fast ein Drittel der Weltbevölkerung und 29% des Bruttoinlandsproduktes des Planeten. | ¿Qué es el RCEP? Claves para entender el mayor acuerdo de libre comercio del mundo (y cómo afecta a América Latina). Entre todos los miembros suman casi un tercio de la población mundial y el 29% del Producto Interno Bruto del planeta. |
| Kinderheirat in der Dominikanischen Republik: das Land der Frauen Mädchen. Es ist eines der Länder mit der höchsten Zahl solcher Gewerkschaften in der Welt. Einer von fünf Ehedominikaner endet als gering. | Matrimonio infantil en República Dominicana: el país de las nenas esposas. Es uno de los países con el mayor número de este tipo de uniones del mundo. Una de cada cinco dominicanas termina casada siendo menor de edad. |
| Iota Hurrikan zerstört die nicaraguanische Karibik, überflutete den Pazifik und schlug die Inseln Kolumbien. In Nicaragua kam es mit der Kategorie 5, aber dann degradiert zu 1. In Providence kolumbianischen eine isolierte Bevölkerung bestraft. | El huracán Iota destruyó el Caribe nicaragüense, inundó el Pacífico y golpeó con fuerza las islas de Colombia. En Nicaragua llegó con categoría 5, aunque luego se degradó a 1. En la colombiana Providencia, castigó a una población aislada. |
| Frankreich zeigt bereits erste Anzeichen einer Verbesserung im Kampf gegen corona. Die Internierten Kurven stabilisieren. Die Regierung will das Französisch ein Weihnachten haben, die nicht digital, aber nicht überfüllt ist. | Francia ya muestra los primeros síntomas de mejoría en la lucha contra el coronavirus. Las curvas de los internados se estabilizan. El gobierno busca conseguir que los franceses puedan tener una Navidad que no sea digital, pero tampoco multitudinaria. |