You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 澳大利亚国庆日行:PM莫里森比说拆除批评澳大利亚板球。斯科特·莫里森批评澳大利亚板球倾倒引用有争议的 - Australia Day row: PM Morrison criticises Cricket ... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 21, 2021

中文 (Chinese) - English : 澳大利亚国庆日行:PM莫里森比说拆除批评澳大利亚板球。斯科特·莫里森批评澳大利亚板球倾倒引用有争议的 - Australia Day row: PM Morrison criticises Cricket ...

中文 (Chinese) English
澳大利亚国庆日行:PM莫里森比说拆除批评澳大利亚板球。斯科特·莫里森批评澳大利亚板球倾倒引用有争议的假期。Australia Day row: PM Morrison criticises Cricket Australia over words' removal. Scott Morrison criticises Cricket Australia for dumping references to the controversial holiday.
中国的电信巨头要求华尔街恢复上市。纽约证券交易所已经改变了主意几次关于退市的公司。China's telecom giants ask for Wall Street relisting. The New York Stock Exchange has already changed its mind several times about delisting the companies.
众星云集的演唱会标记拜登宣誓就职。 Foo Fighters乐队,约翰传奇,黛咪洛瓦托和凯蒂·佩里都发挥了庆祝美国演唱会。Star-studded concert marks Joe Biden's inauguration. Foo Fighters, John Legend, Demi Lovato and Katy Perry all play the Celebrating America concert.
特朗普的最后一天,拜登宣誓就职的故事。那个在美国资本定义的一个历史性的日子时刻一回头。The story of Trump's last day and Biden's inauguration. A look back at the moments that defined a historic day in the US capital.
卡马拉·哈里斯:"相信我们可以一起做"。新的美国副总统说总统拜登希望美国的"召唤"的价值观。Kamala Harris: 'Believe in what we can do together'. The new US vice-president speaks of the values President Joe Biden wants to "summon" in America.
马尼拉警察局长面临过强奸探头袋。克里斯廷Dacera强奸和谋杀?她去世的不同说法引起众怒。Manila police chief faces sack over rape probe. Was Christine Dacera raped and murdered? Differing accounts of her death have caused outrage.
大象从空间计数保护。卫星图像正在使用中,可能有助于保护突破数大象。Elephants counted from space for conservation. Satellite imagery is being used to count elephants in a breakthrough that could aid conservation.
冠状病毒:拜登如何总统计划应对流感大流行。美国新总统已经承诺要花费$ 1.9tn上打击Covid-19,并承诺接种疫苗1亿人在他的第100天。Coronavirus: How President Biden plans to tackle the pandemic. America's new president has promised to spend $1.9tn on combatting Covid-19, with a pledge to vaccinate 100 million people in his first 100 days.
Covid:以色列疫苗的恐惧"断章取义和不准确的"。以色列很可能是第一个国家,查看疫苗接种的影响 - 但它仍是为时尚早。Covid: Israel vaccine fears 'out of context and inaccurate'. Israel is likely to be the first country to see an impact from vaccination - but it is still too early.
比赛在南非:"我们还没有学会,我们是人类第一次"。一名教师被控欺诈对自己描述为"非洲"。Race in South Africa: 'We haven't learnt we are human beings first'. A teacher was charged with fraud for describing himself as "African".

More bilingual texts: