| English | Français |
| Joe Biden as Roosevelt, seeking his New Deal. The new US president is reflected in the figure of the statesman who brought to the country of the Great Depression. A comparison reveals the size of the damage suffered by the country. | Joe Biden comme Roosevelt, à la recherche de son New Deal. Le nouveau président des États-Unis se reflète dans la figure de l'homme d'État qui a le pays de la Grande Dépression. Une comparaison révèle la taille du préjudice subi par le pays. |
| Florida banned the "vaccine tourism" and doses are only for locals. He announced Thursday the governor of the state of the southern United States. Will submit papers showing the residence. | Floride interdit le « tourisme de vaccins » et les doses ne sont que pour les habitants. Il a annoncé jeudi le gouverneur de l'Etat du sud des États-Unis. Présentera des documents montrant la résidence. |
| Fearing new strains of the coronavirus, Europe restricts domestic travel. borders are not closed, but only essential journeys are allowed. Now reject the "passport" vaccination. | Craignant de nouvelles souches du coronavirus, l'Europe limite Voyage intérieur. les frontières ne sont pas fermées, mais seulement les trajets essentiels sont autorisés. Maintenant, rejeter la vaccination « passeport ». |
| Joe Biden launched the war against coronavirus and aimed against Donald Trump. The new US president signed a dozen decrees that seek to curb contagion. Veiled criticism of his predecessor. | Joe Biden a lancé la guerre contre le coronavirus et dirigé contre Donald Trump. Le nouveau président américain a signé une douzaine de décrets qui visent à la contagion à vide. critique voilée de son prédécesseur. |
| After the departure of Donald Trump, the conspirators Qanon desopilantes reinvent their theories. Part of the movement believes that the victory of Joe Biden is an illusion, and that the Republican is still president. Disillusionment and strange prophecies. | Après le départ de Donald Trump, les conspirateurs desopilantes Qanon réinventent leurs théories. Une partie du mouvement estime que la victoire de Joe Biden est une illusion, et que le républicain est toujours président. Désillusion et prophéties étranges. |
| Donald Trump, a neighbor uncomfortable for many residents of Palm Beach, Florida. The now former US president was installed in his luxurious residence Sea Lake. There has close friends and allies. But not everyone does. | Donald Trump, un voisin mal à l'aise pour de nombreux résidents de Palm Beach, en Floride. Le désormais ancien président américain a été installé dans sa résidence de luxe Sea Lake. Il a des amis proches et alliés. Mais pas tout le monde. |
| Coronavirus: those traveling to the United States will have to quarantine and have a negative test. This was announced by President Joe Biden. The measure is part of a series of decrees to contain the pandemia.Joe Biden ordered barbijos use in all transport and prompted foreign testing and quarantine | Coronavirus: ceux qui voyagent aux États-Unis devront mettre en quarantaine et un test négatif. Cela a été annoncé par le président Joe Biden. La mesure fait partie d'une série de décrets pour contenir l'pandemia.Joe Biden a ordonné usage dans les Masques en transport et a incité les essais et la mise en quarantaine étrangère |
| The village of Kamala Harris's grandfather in India celebrates the assumption of US Vice President .. His relatives in China followed televised ceremony in Washington. His relatives have fallen for her in the presidency. | Le village du grand-père de Kamala Harris en Inde célèbre l'hypothèse du vice-président des États-Unis .. Ses parents en Chine télédiffusées cérémonie à suivis Washington. Ses parents sont tombés pour elle dans la présidence. |
| Scale political crisis in Italy: the government is again at the edge of the abyss in the progress of the pandemic. Although survived the vote of confidence in Parliament this week, Prime Minister Giuseppe Conte faces another crucial challenge. | Échelle crise politique en Italie: le gouvernement est à nouveau au bord de l'abîme dans la progression de la pandémie. Bien survécu au vote de confiance au Parlement cette semaine, le premier ministre Giuseppe Conte fait face à un autre défi crucial. |
| "Make over" the Oval Office Joe Biden: radical changes and more subtle. US President imposed his stamp. In this note, the "play of differences" with Trump. | « Marque sur » le bureau ovale Joe Biden: des changements radicaux et plus subtile. Le président américain a imposé son timbre. Dans cette note, le « jeu des différences » avec Trump. |