| 한국어 (Korean) | English |
| 호주 인구 조사 :이 나라가 변화하는 5 가지 방법. 큰 변화가 일어나고 있습니다.이 나라는 이제 더 다양하고 덜 종교적이며 점점 더 많은 천년이 있습니다. | Australia census: Five ways the country is changing. Big shifts are happening - the country is now more diverse, less religious, and increasingly millennial. |
| 나토 정상 회담 : 군사 동맹에 대한 5 가지 도전. 우크라이나에 대한 러시아의 충격 침공 후, NATO 정상 회담을 지배 할 수있는 문제는 무엇입니까? | Nato summit: Five challenges for the military alliance. After Russia's shock invasion of Ukraine, what issues are likely to dominate the Nato summit? |
| 스리랑카에서 2 주 동안 필수 가솔린 판매가 중단되었습니다. 이 나라는 필수 서비스에 사용되는 차량에 제한된 연료 공급을 절약하고 있다고 밝혔다. | Non-essential petrol sales halted for two weeks in Sri Lanka. The country says it is saving its limited fuel supplies for vehicles used for essential services. |
| 텍사스 이민자 사망 : 버려진 트럭에서 최소 46 명이 사망 한 것으로 밝혀졌습니다. 희생자들은 미국-멕시코 국경에서 250km 떨어진 샌 안토니오 외곽에서 발견되었습니다. | Texas migrant deaths: At least 46 found dead in abandoned lorry. The victims were discovered on the outskirts of San Antonio, 250km from the US-Mexican border. |
| 오슬로 공격 : 프라이드 시위자들은 노르웨이 경찰 경고를 무시합니다. 수천 명의 사람들이 LGBT 장소를 목표로 한 오슬로에서 치명적인 공격의 희생자를 기억하기 위해 모였습니다. | Oslo attacks: Pride protesters defy Norway police warnings. Thousands gathered to remember the victims of a deadly attack in Oslo which targeted an LGBT venue. |
| 비료 부족은 식량 위기와 싸우는 아프리카 농민들에게 부딪칩니다. 글로벌 비료 부족은 가격을 높이고 음식 부족에 대한 두려움을 높이고 있습니다. | Fertiliser shortage hits African farmers battling food crisis. The global fertiliser shortage is driving up prices and raising fears of food scarcity. |
| 엘살바도르의 낙태 금지 : '나는 유산을 겪고 구금 시설로 보내졌다'. Elsy는 El Salvador의 유산에서 아기를 잃은 후 살인 사건으로 30 년을 선고 받았습니다. | El Salvador's abortion ban: 'I was sent to prison for suffering a miscarriage'. Elsy was sentenced to 30 years for aggravated homicide after losing her baby in a miscarriage in El Salvador. |
| 방글라데시 홍수 : '우리 보트가 막히고 우리는 생존하기 위해 수영했다'. Khudeza는 한 세기 동안 북동부 방글라데시에서 최악의 홍수에서 살아 남았지 만 수백만 명이 노숙자입니다. | Bangladesh floods: 'Our boat capsized, we swam to survive'. Khudeza survived the worst floods in north-east Bangladesh for a century but millions are homeless. |
| 휴대 전화에 숨길 수있는 낙태 단서. 미국 대법원이 낙태에 대한 판결에 따른 데이터 보호에 대한 많은 우려가 있습니다. | The abortion clues that can hide on your phone. There are a number of concerns around data protection following the US Supreme Court's ruling on abortion. |
| 왜 아랍인 남성이 반음제 약물로 변신 하는가. 아랍 세계에서 남성 성의 이상을 살아가는 방법으로 성적인 약물이 어떻게 사용되는지. | Why young Arab men turn to anti-impotency drugs. How sexual medication is used in the Arab world as a way of living up to ideals of masculinity. |