You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): O cosmonaut russo que estabeleceu o registro de re - Российский космонавт, который установил рекорд кос... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 07, 2022

Português - Русский (Russian): O cosmonaut russo que estabeleceu o registro de re - Российский космонавт, который установил рекорд кос...

Português Русский (Russian)
O cosmonaut russo que estabeleceu o registro de resistência espacial morre. O veterano cosmonaut russo Valery Ryumin, que estabeleceu registros de resistência espacial em missões soviéticas, depois retornou à Orbit após uma longa ausência para voar em um ônibus espacial dos EUA, morreu aos 82 anos de idadeРоссийский космонавт, который установил рекорд космической выносливости. Ветеран российский космонавт Валерий Рюмин, который установил записи о космической выносливости на советских миссиях, затем вернулся на орбиту после долгого отсутствия, чтобы летать на космическом челноке США, умер в возрасте 82 лет.
Sem desculpas: Merkel da Alemanha defende a abordagem da Ucrânia. A ex -chanceler alemã Angela Merkel defendeu sua abordagem da Ucrânia e Rússia durante seus 16 anos como líder da AlemanhaНикаких извинений: Германия Меркель защищает подход к Украине. Бывшая канцлера Германии Анджела Меркель защитила свой подход к Украине и России за 16 лет в качестве лидера Германии
Polícia libera o esboço da garota encontrada em Toronto Dumpster. O chefe do esquadrão de homicídio de Toronto diz que eles liberaram esboços de uma garotinha cujo corpo foi encontrado em uma lixeira em um esforço para identificá -laПолиция выпускает эскиз девушки, найденной в мусорном контейнере Торонто. Глава отряда по расследованию убийств Торонто говорит, что они выпустили наброски маленькой девочки, тело которого было найдено в мусорном контейнере, чтобы определить ее
A passarela mexicana entra em colapso durante a caminhada inaugural pelo prefeito. O prefeito da cidade mexicana de Cuernavaca estava orgulhosamente inaugurando uma passarela sobre um riacho panorâmico quando o período desmoronou, enviando a ele e cerca de duas dúzias de pessoas mergulhando em um barrancoМексиканский пешеходный мост падает во время первой прогулки мэром. Мэр мексиканского города Куэрнавака с гордостью открыл пешеходную мосту по живописному потоку, когда рухнул пролет, отправляя его и около двух десятков человек, погружающихся в овраг
Esperanças escuras, a raiva cresce no desaparecimento do jornalista britânico no Brasil. Dom Phillips e o companheiro de viagem Bruno Pereira desapareceram no domingo, enquanto Phillips estava pesquisando um livro no Javari Valley, da Amazon.В надежде, что гнев растет в исчезновении британского журналиста в Бразилии. Дом Филлипс и путешествующий компаньон Бруно Перейра пропал без вести в воскресенье, в то время как Филлипс исследовал книгу в долине Джавари Амазонки.
O Papa Francisco está chegando ao fim de seu pontificado?. Em outubro, ele se tornaria o papa mais antigo desde Leo XIII, que morreu aos 93 anos.Папа Франциск приближается к концу своего понтификата? В октябре он станет самым старым папой с Лео XIII, который умер в 93 году.
Relatório: ocupação israelense 'perpétua' na raiz da violência. Os investigadores encomendados pelo principal órgão de direitos humanos da ONU dizem que as tensões entre palestinos e israelenses são sustentados pela "ocupação perpétua" de Israel de áreas palestinas, sem aparente intenção de acabarОтчет: «вечная» израильская оккупация в корне насилия. Следователи, заказанные в высшем органе по правам человека в США, говорят, что напряженность между палестинцами и израильтянами подкреплена «вечной профессией» Израиля палестинских районов, не имеющих явного намерения покончить с этим
Biden, Bolsonaro, para realizar a primeira reunião em meio a preocupações com as eleições. O presidente dos EUA, Joe Biden, e o presidente brasileiro Jair Bolsonaro lideram as duas maiores democracias do hemisfério ocidental, mas não se conheceram desde que Biden assumiu o cargo no ano passado no ano passadoБайден, Болсонаро, чтобы провести первую встречу на фоне беспокойства о выборах. Президент США Джо Байден и президент Бразилии Джейр Болсонаро возглавляют две крупнейшие демократии в Западном полушарии, но они не встречались с тех пор, как Байден вступил в должность в прошлом году
A australianos morda como KFC usa repolho para alface em hambúrgueres em meio a escassez. "Parece um sinal do apocalipse", escreveu um usuário do Twitter, depois que a cadeia de fast food disse que estava passando por uma escassez de alface.Австралийцы заткнуты, поскольку KFC использует капусту для салата в гамбургерах на фоне нехватки. «Почувствует признак апокалипсиса», - написал один из пользователей Twitter, после того, как цепочка быстрого питания сказала, что испытывает нехватку салата.
O ex-rei do escândalo da Espanha adia a segunda viagem para casa. A mídia espanhola relata que o ex -rei Juan Carlos adiou uma segunda visita em casa desde que estabeleceu a residência no exterior depois que sua reputação foi manchada por escândalo financeiroИспанский, пострадавший от скандала, бывший король откладывает вторую поездку домой. Испанские СМИ сообщают, что бывший король Хуан Карлос отложил второй визит домой с тех пор, как он установил резиденцию за границу после того, как его репутация была запятнана финансовым скандалом

More bilingual texts: