| 日本語 (Japanese) | English |
| ジハード攻撃は、ブルキナファソで22人を殺します、と当局者は言います。ブルキナファソの役人は、ジハードによる攻撃が西アフリカ諸国の北西部で少なくとも22人を殺したと言います | Jihadi attacks kill 22 people in Burkina Faso, officials say. Officials in Burkina Faso say attacks by jihadis killed at least 22 people in the West African nation's northwest also injured others |
| カナダは、先住民族の児童福祉の欠陥よりも150億ドルの取引を設定しています。カナダ政府は、児童福祉の慢性的な資金不足によって害を及ぼすファーストネーションズの子供と家族を補償するために156億ドルの契約に署名したと言います | Canada sets $15B deal over Indigeneous child welfare flaws. The Canadian government says it has signed a $15.6 billion agreement to compensate First Nations children and families harmed by chronic underfunding of child welfare |
| ホンジュラス刑務所で殺された6人のギャングメンバー。当局は、ホンジュラスの強力なストリートギャングの1人からの受刑者が、ホンジュラス北西部の刑務所内で6人を殺したと言います | 6 gang members killed in Honduras prison. Authorities say inmates from one of Honduras' powerful street gangs have killed six of their own inside a prison in northwest Honduras |
| イタリアの裁判官は、性的虐待事件のハギスの拘留を終了します。南イタリアの裁判官は、検察官が性的虐待の申し立てを調査し続けている間、映画監督のポール・ハギスは彼のホテルでの拘留から釈放されるべきであると裁定した。 | Judge in Italy ends detention for Haggis in sex abuse case. A judge in southern Italy has ruled that film director Paul Haggis should be released from detention at his hotel while prosecutors continue to investigate sex abuse allegations |
| ニカラグア政府は、5つの野党が保有する町を超えています。ニカラグアの暴動警察は、予定されている地方自治体選挙の4か月前に、野党の手に渡っていた5つの自治体の市庁舎を引き継ぎました。 | Nicaragua government takes over five opposition-held towns. Nicaraguan riot police have taken over the city halls of five municipalities that had been in the hands of an opposition party, four months before scheduled municipal elections |
| 教皇フランシスの親友であるハンメス枢機inalは87で死亡した。2013年のコンクレーブの後に教皇フランシスが彼の名前を選ぶように促したブラジルのカトリック枢機inal、クラウディオ・フムス枢機inalは87歳で月曜日に亡くなった | Cardinal Hummes, close friend of Pope Francis, dies at 87. Cardinal Claudio Hummes, the Brazilian Catholic cardinal who inspired Pope Francis to pick his name after the 2013 conclave, died on Monday at age 87 |
| トップ将軍は、軍隊がスーダンの政治的協議を去ると言っています。スーダンの主要な将軍は、国の軍隊が昨年のクーデターの後に進行中の政治危機を解決することを意図した交渉から撤退すると言い、市民社会の代表者が彼らの代わりになることを許可します | Top general says military to leave Sudan political talks. Sudan's leading general says the country's military will withdraw from negotiations meant to solve the ongoing political crisis after a coup last year, allowing civil society representatives to take their place |
| 1972年「ナパームガール」はウクライナ難民をカナダに護衛します。 1972年の有名なベトナムナパーム攻撃写真の少女であるファン・ザ・キム・プックは、ワルシャワからカナダへのフライトでウクライナでの戦争から236人の難民を護衛しています | 1972 'Napalm Girl' escorts Ukraine refugees to Canada. Phan Thị Kim Phuc, the girl in the famous 1972 Vietnam napalm attack photo, is escorting 236 refugees from the war in Ukraine on a flight from Warsaw to Canada |
| ディオールはパリクチュールで民話をし、ウクライナの芸術をリフします。伝統的な刺繍と花の絵画の画像は、パリクチュールウィークの初日にウクライナへのディオールの有名人の滑走路のオマージュの壁を飾りました | Dior does folklore in Paris couture, riffing on Ukraine art. Images of traditional embroideries and floral paintings adorned the walls of Dior's celebrity-laden runway homage to Ukraine on the first day of Paris Couture Week |
| ポルトガルは、空港の遅延に取り組むための緊急時対応計画を制定しています。ポルトガル当局は、国の空港で夏の緊急時対応計画を立てており、空港の遅延に取り組むためにパスポート管理で前例のない人員配置レベルを約束しています | Portugal enacts contingency plan to tackle airport delays. Portuguese authorities have set a summer contingency plan in motion at the country's airports, promising unprecedented staffing levels at passport control in a bid to tackle airport delays |