| 中文 (Chinese) | English |
| 方济各强制规定神职人员报告性侵犯。方济各强制规定神职人员报告文书性虐待教会的情况。 | Pope Francis makes it mandatory for clergy to report sex abuse. Pope Francis makes it mandatory for clergy to report cases of clerical sexual abuse to the Church. |
| 朝鲜射击两枚短程导弹,南说。作为美国特使访问该地区恢复核谈判两枚短程导弹发射报道。 | North Korea fires two short-range missiles, South says. Two short-range missiles are reportedly fired as a US envoy visits the region to revive nuclear talks. |
| 黑山监狱"俄罗斯政变领导人。法院囚禁2名反对党领导人五年和两名俄罗斯谁是不存在的。 | Montenegro jails 'Russian coup plot' leaders. A court jails two opposition leaders for five years and two Russians who are absent. |
| 伊朗核协议:欧洲列强拒绝"最后通牒"。伊朗威胁说,如果它不是来自美国的制裁屏蔽推出的2015年交易的返回键部分。 | Iran nuclear deal: European powers reject 'ultimatums'. Iran has threatened to roll back key parts of the 2015 deal if it is not shielded from US sanctions. |
| 傍大款"的交友网站被罚促进卖淫。 RichMeetBeautiful挪威创始人在比利时被移交六个月缓刑。 | Sugar daddy' dating site fined for promoting prostitution. The Norwegian founder of RichMeetBeautiful was handed a six-month suspended sentence in Belgium. |
| 南非大选:ANC导致的选票计数。南非执政党放倒赢得但减少了多数际愤怒腐败。 | South Africa election: ANC leads as votes counted. South Africa's ruling party is tipped to win but with a reduced majority amid anger over corruption. |
| 印度的安全卫士采取"守望莫迪"。 PM莫迪还称自己的国家的"守夜人"。我们问真正的安全卫士他们的想法。 | India's security guards take on 'watchman Narendra Modi'. PM Modi has called himself the "watchman" of the nation. We asked real security guards what they think. |
| 澳大利亚是一个$ 50注拼错责任。澳大利亚是一个$ 50注有小字一个大错误 - 它花了半年多的发现。 | Australia's A$50 note misspells responsibility. Australia's A$50 note has a blunder in the small print - and it took more than six months to spot. |
| 委内瑞拉危机:胡安Guaidó副在加拉加斯被捕。埃德加·桑布拉诺是第一个资深的反对派人物,因为上周试图起义而被逮捕。 | Venezuela crisis: Juan Guaidó deputy arrested in Caracas. Edgar Zambrano is the first senior opposition figure to be arrested since last week's attempted uprising. |
| 企业应用套件关:乘坐股在美国各地的罢工司机。司机说,他们的工作,其中包括尤伯杯和Lyft公司,使人们无法谋生。 | Apps off: Ride-share drivers on strike across the US. The drivers say the companies they work for, which include Uber and Lyft, have made it impossible to earn a living. |