| 한국어 (Korean) | English |
| 이란은 파워 스파이크 후 1000 비트 코인 마이닝 기계를 탈취한다. 지속적으로 비트 코인 채광 컴퓨터의 대형 랙은 전력 소비의 급증을 주도했다. | Iran seizes 1,000 Bitcoin mining machines after power spike. Large racks of the computers constantly mining Bitcoin have led to a spike in electricity consumption. |
| 김 칼 다시 안 웨스트 기모노 행을 통해 자신을 방어한다. 리얼리티 TV 스타로 변신 한 디자이너는 새로운 패션 라인을 통해 문화 도용 혐의로 기소되었다. | Kim Kardashian West defends herself over Kimono row. The reality TV star-turned-designer has been accused of cultural appropriation over new fashion line. |
| 민주당은 정책, 역사, 음식을 통해 충돌. 마이애미에서 토론 무대에 - 그리고 계약의 순간 - 시제 교류가 있었다. | Democrats clash over policy, history and food. There were tense exchanges - and moments of agreement - on the debate stage in Miami. |
| G20 정상 회의 : 트럼프 러시아 선거의 간섭에 대해 푸틴에 농담. 미국 대통령은 G20 정상 회의에서 그의 러시아어 대응에 가벼운 마음 견책을 제공합니다. | G20 summit: Trump jokes to Putin about Russian election meddling. The US president delivers a light-hearted reprimand to his Russian counterpart at the G20 summit. |
| 모란 브리지 타워는 제노바에서 철거. 철거 전문가 43 명이 사망 폭풍 붕괴 다리의 남아 무엇을 폭파. | Morandi bridge towers demolished in Genoa. Demolition experts blow up what remained of a bridge which collapsed in a storm killing 43 people. |
| 알라바마 여자 촬영에서 태아를 잃은 후 충전. 범인되지 않는에도 불구하고 - 촬영에서 그녀의 아이를 잃은 후, 여자가 체포되었다. | Alabama woman charged after losing unborn baby in shooting. After losing her child in a shooting, the woman has been arrested - despite not being the shooter. |
| DR 콩고 구리 및 코발트 광부 Kolwezi으로 사망. Lualaba 지방의 주지사는 사망자가 "비밀 장인 파기"말합니다. | DR Congo copper and cobalt miners killed in Kolwezi. The governor of Lualaba province says the fatalities are "clandestine artisanal diggers". |
| 푸틴 부동산 재벌 도널드 트럼프의 농담 견책 : '2020 년 선거에서 참견하지 말라'. 미국 대통령은 일본에서 G20 정상 회의 동안 러시아 지도자들과 회의를 개최했다. | Donald Trump's joking reprimand to Putin: 'Don't meddle in the 2020 election'. The US president held a meeting with the Russian leader during the G20 summit in Japan. |
| 인도는 강간에 저항하기위한 면도 여성의 머리 후 체포. 남자의 그룹이 엄마와 딸을 폭행하고 자신의 머리를 면도, 비하르 주에서 경찰들은 말한다. | India arrests after women's heads shaved for resisting rape. A group of men assaulted the mother and daughter and shaved their heads, police in Bihar state say. |
| 민주당 토론 : 조 바이든 인종 레코드에 대해 비판했다. 민주당 레이스의 선두 주자 카말라 해리스의 공격을 자신의 인권 기록을 가지고 있습니다. | Democratic debate: Joe Biden criticised for race record. The front-runner in the Democratic race has his civil rights record attacked by Kamala Harris. |