You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 欧元区获得新的帮助来支持疲弱的增长。欧洲央行削减基准利率,并重新启动量化宽松政策。 - Eurozone gets fresh help to bolster flagging growt... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 12, 2019

中文 (Chinese) - English : 欧元区获得新的帮助来支持疲弱的增长。欧洲央行削减基准利率,并重新启动量化宽松政策。 - Eurozone gets fresh help to bolster flagging growt...

中文 (Chinese) English
欧元区获得新的帮助来支持疲弱的增长。欧洲央行削减基准利率,并重新启动量化宽松政策。Eurozone gets fresh help to bolster flagging growth. The European Central Bank cuts key interest rate and re-starts quantitative easing.
古斯芒:东帝汶独立英雄拥抱死亡哈比比。的移动视频的前印尼总统哈比比去世后消失了病毒。Xanana Gusmao: East Timor independence hero embraces dying BJ Habibie. A moving video has gone viral after the death of former Indonesian President BJ Habibie.
海豹"帮助"在澳大利亚的胸围涉嫌国际贩毒集团。两名英国人是中了在澳大利亚发现了一个$ 688,000(£588000)药物长途5项面向费用。Seal 'helps' bust alleged international drug ring in Australia. Two Britons are among five facing charges over a $688,000 (£588,000) drug haul found in Australia.
Facebook的天秤应该在欧洲受阻,法国说。社交媒体巨头面临越来越强烈的反对其计划cryptocurrency。Facebook's Libra should be blocked in Europe, France says. The social media giant faces growing opposition to its planned cryptocurrency.
咖啡洒力的平面转移在大西洋上。该飞行员的控制面板开始融化了。在二月事故中的烟雾。Spilled coffee forces plane to divert over Atlantic. The pilots' control panels started to melt and there was smoke during the accident in February.
美国大选2020:寻找第三民主党辩论什么。拜登,沃伦,桑德斯,哈里斯 - 首次所有前面的车手将分享聚光灯。US election 2020: What to look for in the third Democratic debate. Biden, Warren, Sanders, Harris - for the first time all the front-runners will share the spotlight.
摩德纳骷髅手牵着手的情侣都是男性。男性骷髅,埋葬在罗马时代,已经牵着手左右1500年。Lovers of Modena skeletons holding hands were both men. The male skeletons, buried in Roman times, have been holding hands for around 1,500 years.
防暴阿妈破坏吵闹的孩子的跷跷板。两个女人摧毁该游乐场设备的视频已经在俄罗斯社交媒体广泛分享。Vandal grannies' destroy noisy children's seesaw. Video of two women destroying the playground equipment has been shared widely on Russian social media.
南非仇外暴力:尼日利亚飞回拉各斯。近200名尼日利亚人离开南非排外暴力事件爆发后飞往拉各斯。South Africa xenophobic violence: Nigerians fly back to Lagos. Almost 200 Nigerians leave South Africa and fly to Lagos after outbreaks of xenophobic violence.
崇拜的音乐家丹尼尔·约翰斯顿去世。一个地下的英雄,他的心痛的个人歌曲灵感来自库尔特科班大家拉娜·德雷。Cult musician Daniel Johnston dies. An underground hero, his achingly personal songs inspired everyone from Kurt Cobain to Lana Del Rey.

More bilingual texts: