You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: Covid достигли базового лагеря Эвереста. Теперь ал - Covid reached Everest base camp. Now climbers are ... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 06, 2021

Русский (Russian) - English: Covid достигли базового лагеря Эвереста. Теперь ал - Covid reached Everest base camp. Now climbers are ...

Русский (Russian) English
Covid достигли базового лагеря Эвереста. Теперь альпинисты пытаются предотвратить его распространение на фоне рекордного сезона .. случаи коронавируса взлетает в Непале, вызывает обеспокоенность по поводу безопасности альпинистов и местного восхождение высокой горы в мире.Covid reached Everest base camp. Now climbers are trying to prevent its spread amid a record season.. Coronavirus cases are skyrocketing in Nepal, raising concerns about the safety of climbers and locals summiting the world's tallest mountain.
Что это означает для США, чтобы обратно отказ от патентов коронавируса вакцин. После нескольких месяцев тупиковой ситуации, Соединенные Штаты обратного курса, выходит в пользу предложения об отказе от защиты интеллектуальной собственности для коронавируса вакцин в рамках Всемирной торговой организации.What it means for the U.S. to back waiver on coronavirus vaccine patents. After months of deadlock, the United States has reversed course, coming out in favor of a proposal to waive intellectual property protections for coronavirus vaccines at the World Trade Organization.
Бразилия потрясены воинственного полицейского рейда, что листья 25 погибших в Рио-де-Жанейро фавелы. Даже в городе давно привыкли к экстраординарной насилия со стороны полиции, число погибших было шокирующим.Brazil shocked by warlike police raid that leaves 25 dead in Rio de Janeiro favela. Even in a city long accustomed to extraordinary police violence, the death toll was shocking.
Германия позволяет вакцинированы иметь немного больше удовольствия. Подростки локаут от уколов не устраивает .. Наличие вакцины поднимает правила комендантского часа и позволяет большие сборища. Но многие молодые немцы долго ждать.Germany lets the vaccinated have a bit more fun. Teens shutout from the jabs are not happy.. Having a vaccine lifts curfew rules and allows bigger gatherings. But many younger Germans have a long wait.
Почему большинство вакцинированных страна в мире наблюдается беспрецедентный всплеск коронавируса случаев. Ситуация Сейшельских островов следят внимательно за то, что он говорит о дисках вакцинации.Why the world's most vaccinated country is seeing an unprecedented spike in coronavirus cases. The Seychelles' situation is being watched closely for what it says about vaccination drives.
Вакцина кампании в Европе ускоряется. Он ожидает, чтобы соответствовать на США в июле .. Европейский союз зафиксировал некоторые из своих логистических проблем, и в значительной степени полагаться на производстве от компании Pfizer-BioNTech.Europe's vaccine campaign is accelerating. It expects to match the U.S. by July.. The European Union has fixed some of its logistical problems and is relying heavily on production from Pfizer-BioNTech.
В индийском городе, некрологи выявить недостающие смерти коронавируса и невыразимые страдания. Индия сообщила около 4000 смертей в четверг, его смертоносный день на сегодняшний день в пандемии. Фактические потери, вероятно, будет значительно выше.In an Indian city, obituaries reveal missing coronavirus deaths and untold suffering. India reported nearly 4,000 deaths Thursday, its deadliest day to date in the pandemic. The actual toll is likely to be considerably higher.
Пережившие аварии метро отражается на решение к автомобилям изменения. Решение автомобилей изменения, чтобы стать ближе к выходу станции может быть сохранен Эриком Браво, финансовый консультант, который пережил крах возвышенной линии в метро Мехико, который убил 25 людейSurvivor of subway crash reflects on decision to change cars. A decision to change cars to get closer to a station exit may have saved Erik Bravo, a financial adviser who survived the collapse of an elevated line in Mexico City's subway system that killed 25 people
Палестинцы, израильские поселенцы мордобой в Восточном Иерусалиме. Палестинцы и израильские поселенцы бросали камни и стулья друг на друга в напряженном восточном районе ИерусалимаPalestinians, Israeli settlers scuffle in east Jerusalem. Palestinians and Israeli settlers have hurled rocks and chairs at each other in a tense east Jerusalem neighborhood
Большое жюри обвиняет Пуэрто-Рико боксер в смерти любовника. Большое жюри предъявило обвинение Пуэрто-Рико боксер Феликс Вердехо в убийстве своей беременной любовницы в случае, потенциально право на смертную казньGrand jury indicts Puerto Rico boxer in lover's death. A grand jury has indicted Puerto Rican boxer Félix Verdejo in the killing of his pregnant lover in a case that is potentially eligible for the death penalty

More bilingual texts: