You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 美国宇航局选择着陆位点用于月球罗孚任务。空间机构将派遣一台流动站,以寻找月球南极的火山口附近的水冰。 - Nasa selects landing site for Moon rover mission. ... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 21, 2021

中文 (Chinese) - English : 美国宇航局选择着陆位点用于月球罗孚任务。空间机构将派遣一台流动站,以寻找月球南极的火山口附近的水冰。 - Nasa selects landing site for Moon rover mission. ...

中文 (Chinese) English
美国宇航局选择着陆位点用于月球罗孚任务。空间机构将派遣一台流动站,以寻找月球南极的火山口附近的水冰。Nasa selects landing site for Moon rover mission. The space agency will send a rover to look for water-ice near a crater at the Moon's South Pole.
Evergrande:亚洲股市随着投资者称重中国的担忧。中国产权巨头面临着一个主要的债务危机,引发了全球市场蔓延的恐惧。Evergrande: Asia stocks down as investors weigh China concerns. The Chinese property giant is facing a major debt crisis, triggering fears of contagion in global markets.
母亲和儿子等待58年的拥抱。 Calvin Barrett从美国飞往英国,通过DNA测试追踪她后迎接他的"MA"。The mother and son who waited 58 years for a hug. Calvin Barrett flies from the US to the UK to meet his "Ma" after tracing her through a DNA test.
阿富汗口译员在英国数据泄露中的细节。辩护秘书Ben Wallace已经推出了调查,而Mod则为违规道歉。Afghan interpreters' details in UK data breach. Defence Secretary Ben Wallace has launched an investigation, while the MoD has apologised for the breach.
Wally The Waldering Walrus在冰岛发现。 800kg哺乳动物尚未见过三周以上。Wally the wandering walrus is spotted in Iceland. The 800kg mammal had not been seen for more than three weeks.
德克萨斯堕胎:医生起诉了新法律的第一个已知的挑战。涉及患有堕胎的医生的案件是第一个已知的诉讼。Texas abortion: Doctor sued in first known challenges of new law. The cases against a doctor who admitted to performing an abortion are the first known lawsuits.
如何用大流行发动"书呆子"。符合在线内容创作者击败了赔率,从激情中建立成功的职业生涯。How 'nerd' culture powered through the pandemic. Meet the online content creators beating the odds to build successful careers from their passions.
抽搐仇恨袭击:少数民族拖鞋有"背上的目标"。娱乐器告诉他们关于目标仇恨的新闻,他们得到了他们想要抽搐的东西。Twitch hate raids: Minority streamers have 'a target on their back'. Streamers tell Newsbeat about the targeted hate they get and what they want Twitch to do about it.
柬埔寨:自闭症少年在电报岗位上被判入狱。他据称遭受柬埔寨的政府侮辱,促使严重武装警察逮捕他。Cambodia: The autistic teenager jailed over a Telegram post. He allegedly insulted Cambodia's government, prompting heavily-armed policemen to arrest him.
在加利西斯一年:一位移民年度长期尝试过渠道。 BBC跟着伊朗移民亚历克斯,因为他试图用走私者从法国交叉到英国。A year in Calais: One migrant's year-long attempt to cross the Channel. The BBC followed Iranian migrant Alex, as he tried to cross from France to the UK with a smuggler.

More bilingual texts: