| 한국어 (Korean) | English |
| G20 정상 회의는 : 트럼프와 사이 미국 - 중국 무역 협상을 다시 시작하는 데 동의합니다. 미국은 무역에서 중국과의 적대 행위의 일시 정지를 동의 및 기술 회사 인 화웨이 이상 양보한다. | G20 summit: Trump and Xi agree to restart US-China trade talks. The US agrees a pause in hostilities with China on trade, and makes a concession over tech firm Huawei. |
| 남아프리카 공화국의 십대 : '우리는 10 일 비행기를 구축하는 방법'. 이 남아공 청소년은 자신의 비행기를 구축하고 카이로 케이프 타운에서 비행하고 있습니다. | South African teens: 'How we built a plane in 10 days'. These South African teenagers built their own plane and are flying it from Cape Town to Cairo. |
| 이탈리아 이민자 : 람페 두사 포트에서 체포 구조 선박의 선장. 구조 이민자 수십를 운반하는 배는, 이탈리아 금지에도 불구하고 람페 두사 포트에 들어갔다. | Italy migrants: Rescue ship captain arrested at Lampedusa port. The ship, carrying dozens of rescued migrants, entered Lampedusa port despite being banned by Italy. |
| 누가 융커의 게시물과 다른 유럽 연합 (EU) 정상 작업의 실행에있어? 유럽 연합 (EU) 지도자 시도하고 유럽위원회 (European Commission)의 차기 대통령이해야하는 사람들에 동의하는 특별 회의 일요일 밤에 다시 브뤼셀로 향할 것이다. | Who's in the running for Juncker's post and other EU top jobs?. EU leaders will head back to Brussels on Sunday night for a special meeting to try and agree on who should be the next president of the European Commission. |
| 에티오피아 Abiy 아메드의 개혁은 민족 갈등에 뚜껑을 들어 올립니다. 불과 몇 주 전에, Abiy 아메드 아프리카에 걸쳐 환대하지만 치명적인 공격은 자신의 개혁을 위협했다. | Abiy Ahmed's reforms in Ethiopia lift the lid on ethnic tensions. Just a few weeks ago, Abiy Ahmed was feted across Africa but deadly attacks threatens his reforms. |
| 에볼라 : DR 콩고 무장 공격의 영향. 치명적인 에볼라 바이러스가 확산되고 있지만, 공격과 불안이 응답에 영향을 미치는? | Ebola: The impact of militant attacks in DR Congo. The deadly Ebola virus has spread, but are attacks and insecurity affecting the response? |
| 죽이는 옷을 입고 : 패션 비디오 게임 '까다로운 관계. 너무 많은 게임들이 주요 캐릭터의 모습으로 실망하는 이유 비디오 게임 관계자들은 설명한다. | Dressed to kill: Video games' tricky relationship with fashion. Video games insiders explain why too many games are let down by their leading character's look. |
| 트럼프는 그가 DMZ에서 북한의 김정일과 '악수'하고 싶어했다. 대통령 트럼프는 그가 김정은에게 "인사"하고 싶은 트위터 후 한국에 도착. | Trump says he wants to 'shake hands' with North Korea's Kim at DMZ. President Trump arrives in South Korea after tweeting he would like to "say hello" to Kim Jong-un. |
| 베를린 브란덴부르크 : 50 만 결함으로 공항. 하나의 비행기가 착륙하기 전에 예산을 수십억 늦게 개방 년, 아직도 재건된다. 어떤 새로운 베를린 공항에서 너무 잘못 사라 졌어요? | Berlin Brandenburg: The airport with half a million faults. Billions over budget, years late in opening, and still being rebuilt before a single plane has landed. What's gone so wrong at the new Berlin airport? |
| 일본의 고래 잡이 : 상업 사냥이 항의에도 불구하고 다시 시작합니다. 사냥꾼은 상업 포경에 세 십 년간 정지를 종료, 7 월 1 일부터 다시 일본어 바다에서 수 있습니다. | Japan whaling: Commercial hunts to resume despite outcry. Hunters could be back in Japanese waters from 1 July, ending a three-decade halt to commercial whaling. |