| English | Français |
| Pope Francisco in Thailand: meeting with young people and travel to a small Catholic people. Bergoglio devoted his last day in this Asian country the Catholic community. Friday partly to Japan. | Le pape Francisco en Thaïlande: rencontre avec les jeunes et Voyage à un petit peuple catholique. Bergoglio a consacré son dernier jour dans ce pays asiatique la communauté catholique. Vendredi en partie au Japon. |
| Bolivia today: efforts against time to set a date for elections and complain to Mexico by the constant declarations of Evo. In addition, tension continues in El Alto. Follow the roadblocks and the shortage is felt in La Paz. | Bolivie aujourd'hui: les efforts contre le temps de fixer une date pour les élections et se plaignent au Mexique par les déclarations constantes de Evo. En outre, la tension continue à El Alto. Suivez les barrages routiers et la pénurie se fait sentir à La Paz. |
| China accused the United States of "provocation" by the passage of two warships. It was near the islands claimed by Beijing in the South China Sea. | La Chine a accusé les Etats-Unis de « provocation » par le passage de deux navires de guerre. Il était près des îles revendiquées par Pékin dans la mer de Chine méridionale. |
| Evo Morales will not be a candidate in the upcoming elections, according to his former vice president. "Clearly, Evo and we will not be candidates," he said Alvaro Garcia Linera, who is also exiled in Mexico. | Evo Morales ne sera pas candidat aux prochaines élections, selon son ancien vice-président. « De toute évidence, Evo et nous ne serons pas candidats », at-il dit Alvaro Garcia Linera, qui est également exilé au Mexique. |
| Mass protests against the government in Colombia, with isolated acts of violence. There were marches nationwide against the policies of President Duque. When they had finished, violent disturbances occurred in Bogotá. | Des manifestations de masse contre le gouvernement en Colombie, avec des actes de violence isolés. Il y avait des marches dans tout le pays contre la politique du président Duque. Quand ils eurent fini, des troubles violents ont eu lieu à Bogota. |
| The furcio of Evo Morales with the song "Lamento boliviano" Enanitos Verdes for. He said he listened when I went to school, but the dates do not match. | Le furcio d'Evo Morales avec la chanson "Lamento boliviano" Enanitos Verdes pour. Il a dit qu'il a écouté quand je suis allé à l'école, mais les dates ne correspondent pas. |
| Corruption: the impasse which was caught the Israeli premier Benjamin Netanyahu. He charged with three counts of bribery and fraud, claims it is the victim of "a coup" and "a foreign hand" and poltiización of justice. No waiver but his political fate seems already played. A deaf discussion in his party to relieve | Corruption: l'impasse qui a été pris le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu. Il a accusé de trois chefs de corruption et de fraude, affirme qu'il est la victime d'un « coup d'Etat » et « une main étrangère » et poltiización de la justice. Aucune renonciation, mais son sort politique semble déjà joué. Une discussion sourde dans son parti pour soulager |
| With appeals to God and against communism, Jair Bolsonaro launched his new party in Brazil. Respect for God and religion and defense of the order and the right arm themselves are some of the precepts of the Alliance for Brazil. | Avec les appels à Dieu et contre le communisme, Jair Bolsonaro a lancé son nouveau parti au Brésil. Respect de Dieu et la religion et de la défense de l'ordre et le bras droit sont eux-mêmes quelques-uns des préceptes de l'Alliance pour le Brésil. |
| Bolivia: the police fired tear gas at the "march of the coffins" in La Paz. Police dispersed with teargas at protesters who came from El Alto to the city center. | Bolivie: la police a tiré des gaz lacrymogènes au « mars des cercueils » à La Paz. La police a dispersé avec des gaz lacrymogènes sur les manifestants qui sont venus de El Alto au centre-ville. |
| Why is there a national strike and protest marches in Colombia. The regional context became a national strike more of the many that have been announced in recent years in the country, in an extraordinary event for fear of the "domino effect". | Pourquoi est-il une grève nationale et marches de protestation en Colombie. Le contexte régional est devenu une grève nationale plus des nombreux qui ont été annoncées ces dernières années dans le pays, dans un événement extraordinaire, par crainte de « l'effet domino ». |