You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 彼得Mathebula:南非的世界拳击冠军模具。彼得Mathebula在1980年时,他赢得了世界轻 - Peter Mathebula: South Africa's world champion box... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 19, 2020

中文 (Chinese) - English : 彼得Mathebula:南非的世界拳击冠军模具。彼得Mathebula在1980年时,他赢得了世界轻 - Peter Mathebula: South Africa's world champion box...

中文 (Chinese) English
彼得Mathebula:南非的世界拳击冠军模具。彼得Mathebula在1980年时,他赢得了世界轻量级冠军创造了历史。Peter Mathebula: South Africa's world champion boxer dies. Peter Mathebula made history in 1980 when he won the world flyweight title.
川久保玲:行了白色款式时尚cornrow假发。日本时装品牌在巴黎时装周被指控的文化拨款。Comme Des Garçons: Row over white fashion models' cornrow wigs. The Japanese fashion brand is accused of cultural appropriation at Paris Fashion Week.
新型冠状病毒"可防可控",中国如是说。在十二月出现的病毒,两个人都死了,它已经在三个国家被检测到。New coronavirus 'preventable and controllable', China says. The virus emerged in December, two people have died and it has been detected in three countries.
加拿大暴风雪:宣布紧急状态。尽可能的积雪30英寸(76厘米)已严重雪灾后下降纽芬兰。Canada snowstorms: State of emergency declared. As much as 30 inches (76cm) of snow has fallen in Newfoundland after severe snowstorms.
波多黎各官员落马了飓风玛丽亚援助仓库。这项措施是在一个受灾城镇录像显示,居民扫荡仓库。Puerto Rico official sacked over Hurricane Maria aid warehouse. The measure comes after video showed residents in a quake-hit town raiding the warehouse.
也门战争:至少有80名士兵在导弹袭击中丧生。也门总统谴责马里卜省的"懦弱"的攻击,指责其对胡塞反政府武装。Yemen war: At least 80 soldiers killed in missile attack. Yemen's president condemns the "cowardly" attack in Marib province, blaming it on Houthi rebels.
Facebook的指责"技术问题"进攻习近平翻译。习近平的名字他的状态访问缅甸期间被严重误译成英文。Facebook blames 'technical issue' for offensive Xi Jinping translation. President Xi Jinping's name is badly mistranslated into English during his state visit to Myanmar.
捷克火:八杀害了残疾人的家中。来自德国的救援队纷纷加入捷克船员控制住火势。Czech fire: Eight killed at disabled people's home. Rescue teams from Germany have joined Czech crews to bring the fire under control.
利比亚内战:竞争对手加入大国德国。本次峰会如下努力,确保交战双方停火崩溃。Libya civil war: Rivals to join major powers in Germany. The summit follows the collapse of efforts to secure a ceasefire between the warring factions.
澳大利亚火灾:维多利亚大括号严重的风暴。大雨已经挫伤了许多澳大利亚的大火中,同时将淹没一些地区。Australia fires: Victoria braces for severe storms. Heavy rains have dampened many of Australia's blazes, while bringing flooding to some areas.

More bilingual texts: