You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: Before being with Mike Pompeo, Juan Guaidó was rec - Avant d'être avec Mike Pompeo, Juan Guaidó a été r... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 20, 2020

English - Français: Before being with Mike Pompeo, Juan Guaidó was rec - Avant d'être avec Mike Pompeo, Juan Guaidó a été r...

English Français
Before being with Mike Pompeo, Juan Guaidó was received by President of Colombia. The self-proclaimed interim president of Venezuela circumvented the ban to leave their country and on Monday will meet with United States Secretary of State.Avant d'être avec Mike Pompeo, Juan Guaidó a été reçu par le Président de la Colombie. Le président par intérim du Venezuela autoproclamé contournée l'interdiction de quitter leur pays et le lundi rencontrera le secrétaire d'Etat américain.
United States: Virginia high alert for fear of an invasion of neo-Nazis. The FBI arrested six suspected members of a group of neo-Nazis in recent days in Maryland, Delaware and Georgia. They belong to "The Base", an organization of Hitlerian convictions.États-Unis: Virginia état d'alerte par crainte d'une invasion de néo-nazis. Le FBI a arrêté six membres présumés d'un groupe de néo-nazis au cours des derniers jours dans le Maryland, le Delaware et la Géorgie. Ils appartiennent à « la base », une organisation de condamnations hitlériens.
War in Syria: children, the favorite target of death in the field of A Hol. Jihadists relatives live there. Particularly harsh conditions of life in 2019 caused the death of 517 people, 317 of them children.Guerre en Syrie: les enfants, la cible préférée de la mort dans le domaine de A Hol. Parents y vivent djihadistes. Des conditions particulièrement difficiles de la vie en 2019 a causé la mort de 517 personnes, 317 sont des enfants.
Harry expressed "great sadness" by the way they moved away from the royal family. He spoke for the first time after the agreement start of protocol functions of the Royal Family.Harry a exprimé « grande tristesse » par la façon dont ils se sont éloignés de la famille royale. Il a parlé pour la première fois après le début de l'accord des fonctions de protocole de la famille royale.
Bolivia: Who is Luis Arce, the presidential candidate of the party of Evo Morales. Was Minister of Economy and Finance of Bolivia twice, the first time from 2006 to 2017. It is considered the "father" of the Bolivian miracle.Bolivie: Qui est Luis Arce, le candidat présidentiel du parti d'Evo Morales. A été ministre de l'Economie et des Finances de la Bolivie à deux reprises, la première fois de 2006 à 2017. Il est considéré comme le « père » du miracle bolivien.
Evo Morales announced that his former minister Luis Arce will be the presidential candidate of the MAS in Bolivia elections. Former president was announced at a press conference in Buenos Aires, where he is a refugee.Evo Morales a annoncé que son ancien ministre Luis Arce sera le candidat à la présidence du MAS aux élections Bolivie. L'ancien président a été annoncé lors d'une conférence de presse à Buenos Aires, où il est réfugié.
The keys to the agreement for a ceasefire in Libya. I signed international allies Libyan UN-backed government and rebel forces.Les clés de l'accord pour un cessez-le en Libye. J'ai signé alliés internationaux libyens gouvernementales soutenues par l'ONU et les forces rebelles.
Bolivia: Jeanine Áñez warns of the risk that the opposition is against the MAS if the vote is dispersed. The Acting President called on the forces that support openness and maturity to avoid a return to power of the party of Evo Morales.Bolivie: Jeanine ANEZ met en garde contre le risque que l'opposition est contre le MAS si le vote est dispersé. Le Président par intérim a appelé les forces que le soutien d'ouverture et de maturité pour éviter un retour au pouvoir du parti d'Evo Morales.
The conference on Libya agreed to a ceasefire and respect for the arms embargo. Were Angela Merkel, Vladimir Putin, Recep Tayyip Erdogan, Boris Johnson and Emmanuel Macron, among other representatives of the major powers.La conférence sur la Libye a accepté un cessez le feu et le respect de l'embargo sur les armes. Angela Merkel avait, Vladimir Poutine, Recep Tayyip Erdogan, Boris Johnson et Emmanuel Macron, entre autres représentants des grandes puissances.
The sect who tortured and massacred seven people in Panama: said to be "anointed by God" and wanted sacrifice unbelievers. It was a sacrifice in indigenous territory. The group killed after torture, the pregnant wife and five young children Joshua Gonzalez. Among the murderers, was the grandfather of the children.La secte qui a torturé et massacré sept personnes au Panama: dit « oint par Dieu » et les non-croyants de sacrifice voulu. Ce fut un sacrifice sur le territoire indigène. Le groupe a tué après la torture, la femme enceinte et cinq jeunes enfants Joshua Gonzalez. Parmi les meurtriers, était le grand-père des enfants.

More bilingual texts: