| Français | Deutsch |
| La Chine a commencé à développer un vaccin contre le nouveau coronavirus. les organismes gouvernementaux ont dit qu'ils ont déjà réussi à isoler la première souche du virus. Augmenter les mesures de prévention. | China begann, einen Impfstoff gegen den neuen corona zu entwickeln. Behörden sagten, dass sie bereits den ersten Stamm des Virus zu isolieren, verwaltet. Erhöhen Präventionsmaßnahmen. |
| Chine monte à 56 morts coronavirus et 1,975 touchés. Le gouvernement a ordonné la fermeture des villes où les infections ont été détectées et les vols annulés, trains, bus et ferries. | China steigt auf 56 Tote und 1.975 corona betroffen. Die Regierung ordnete die Schließung von Städten, in denen Infektionen nachgewiesen und annullierten Flüge, Züge, Busse und Fähren. |
| Canada connaît son premier « présumé » cas de coronavirus. Le patient est un homme qui était en Huwan, l'épicentre de la propagation du virus est apparu le mois dernier. | Kanada meldet seinen ersten „Verdacht" Fall von corona. Der Patient ist ein Mann, der in Huwan war, das Epizentrum der Ausbreitung des Virus erschien im letzten Monat. |
| Le président chinois admet que l'épidémie coronavirus est accélérée et la situation est « grave ». Xi Xinping a pris personnellement la gestion de la crise. la quarantaine a été étendue à vingt villes et même les mouvements ont été limités, même les voitures. | Der chinesische Präsident räumt ein, dass die Epidemie corona beschleunigt wird und die Situation ist „Grab". Xi Xinping angenommen persönlich die Leitung der Krise. Quarantäne wurde auf zwanzig Städte erweitert und auch die Bewegungen eingeschränkt wurden, sogar Autos. |
| La candidature de Añez Jeanine en Bolivie: trouver un amortisseur sur le parti d'Evo Morales. On ne sait pas si la figure du président par intérim actuel atteindra l'adhésion à un avant droit fragmenté bolivien. | Añez Jeanine Kandidatur in Bolivien: einen Dämpfer auf die Partei von Evo Morales zu finden. Es ist unklar, ob die Figur des aktuellen Interims-Präsident erreichen eine vordere rechte bolivianische fragmentiert verbindet. |
| Pedro Juan Sanchez n'a pas reçu Guaidó et se développe la politique controversée en Espagne. Le président du gouvernement espagnol l'a renvoyé à son chancelier. Le maire de Madrid, entre les mains du PP conservateur, l'a honoré à titre d'agent. | Pedro Juan Sanchez erhielt Guaidó nicht und wächst die umstrittene Politik in Spanien. Der spanische Präsident verwies ihn an seinen Kanzler. Der Bürgermeister von Madrid, in den Händen des konservativen PP, ihn als Agent ausgezeichnet. |
| La Méditerranée et la Libye: De nouvelles batailles pour l'ancienne Mare Nostrum. La Libye est divisé en deux camps: l'un à Tripoli, la capitale, et un autre dans l'est de l'huile du pays. Dans chacun il y a un chef de file avec le soutien international différent. Mais le différend est non seulement entre ces deux chemins, implique la richesse pétrolière du pays, mais aussi l'influence régionale croissante de rivaux russes et turcs. | Die Mittelmeer und Libyen: Neue Kämpfe für die alte Mare Nostrum. Libyen ist gespalten in zwei Lager: ein in Tripolis, die Hauptstadt, und eine anderen in dem Öl Osten des Landes. In jedem gibt es einen Führer mit verschiedenen internationalen Unterstützung. Aber der Streit ist nicht nur zwischen diesen beiden Pfaden beinhaltet der Ölreichtum des Landes, sondern auch der wachsenden regionalen Einfluss der russischen und türkischen Rivalen. |
| Coronavirus en Chine: Un médecin à la retraite retourné au travail à l'aide infecté et est mort à Wuhan. Wudong Liang avait 62 ans et travaillait dans la ville Xinhua hôpital où l'épidémie est née. | Corona in China: Ein pensionierter Arzt, zur Arbeit zu Hilfe zurück infiziert und starb in Wuhan. Wudong Liang war 62 Jahre alt und arbeitet in der Stadt Xinhua Krankenhaus, wo der Ausbruch entstanden. |
| Le gouvernement italien jalonnement son avenir aux élections régionales cruciales. Ils seront dimanche dans la Emilia Roumanie, la troisième région la plus riche du pays. L'extrême droite de Matteo Salvini pourrait arracher le pouvoir du centre-gauche. | Die italienische Regierung setzt ihre zukünftige Hoffnung in entscheidenden regionalen Wahlen. Sie werden Sonntag in der Emilia Rumänien, die drittreichste Region des Landes. Ganz rechts von Matteo Salvini könnte Strom aus der Mitte-Links-abzuringen. |
| Coronavirus: patients confirmés en France et bien faire les déclarations du gouvernement que l'épidémie est contrôlée. Les trois personnes restent hospitalisées dans l'isolement, mais progresse favorablement. Tous ils sont revenus récemment de la ville chinoise de Wuhan. | Corona: Patienten in Frankreich bestätigt tun gut und die Regierung behauptet, dass der Ausbruch kontrolliert wird. Die drei Menschen bleiben in Isolation im Krankenhaus, aber voran positiv. Alle kehrten sie vor kurzem aus der chinesischen Stadt Wuhan. |