| English | Español |
| Bolivia registered a new daily record coronavirus infections. Friday the country surpassed the peak of cases in a day, reported last July. | Bolivia registró un nuevo récord de contagios diarios por coronavirus. El país superó este viernes el pico de casos en una jornada, reportado en julio pasado. |
| Biden welcomes Trump does not go to his inauguration: "It's good not to come." President-elect avoided asking for the dismissal of the tycoon. He said it is a matter of Parliament. | Biden celebra que Trump no vaya a su asunción: "Es algo bueno que no venga". El presidente electo evitó pedir la destitución del magnate. Dijo que es una cuestión del Parlamento. |
| Venezuela: strong offensive of the regime against the media. Nicolas Maduro's government dismantled a television station and a newspaper closed. | Venezuela: fuerte ofensiva del régimen contra los medios. El gobierno de Nicolás Maduro desmanteló un canal de televisión y clausuró un diario. |
| Parisians fleeing the city towards the interior by the pandemic Covid. They move to the suburbs or even to the field. This did raise housing prices inside. | Los parisinos huyen de la ciudad hacia el interior por la pandemia de Covid. Se mudan a los suburbios o, incluso, al campo. Esto hizo elevar los precios de las viviendas en el interior. |
| The pandemic repeated the same scenes of horror a year ago: tour of one of the largest crematoria in Europe. This in Ostrava, Czech Republic. Funeral cars delivered per day hundred drawers with Covid written word. Their ovens work 24 hours. | La pandemia repite las mismas escenas de terror de hace un año: recorrido por uno de los mayores crematorios de Europa. Esta en Ostrava, República Checa. Los autos de las funerarias entregan cien cajones por día con la palabra Covid escrita. Sus hornos trabajan las 24 horas. |
| Map of vaccination in the world: a slow and uneven process in which Israel is ahead. In Europe and the United States advance to the tropezones. Israel has already managed to vaccinate 10% of its population, but could run out of doses. | El mapa de la vacunación en el mundo: un proceso lento y desigual en el que Israel lleva la delantera. En Europa y Estados Unidos avanzan a los tropezones. Israel ya logró vacunar el 10% de su población, pero podría quedarse sin dosis. |
| Trump compared gesture toward Biden with Cristina Kirchner against Macri. Benjamin Gedan, a former official of Barack Obama, said the US president is imitating the example "of 2015 in Argentina. | Comparan el gesto de Trump hacia Biden con el de Cristina Kirchner contra Macri. Benjamin Gedan, ex funcionario de Barack Obama, dijo que el mandatario estadounidense está imitando el ejemplo" del 2015 en la Argentina. |
| The reasons why Donald Trump will not be taking Joe Biden. It is not only repudiated his rival. The political background. | Los motivos por los que Donald Trump no va a la asunción de Joe Biden. No se trata sólo de repudio a su rival. El trasfondo político. |
| Trump Democrat ultimatum: if not resign immediately, they will begin impeachment. He warned the president of the House of Representatives, Nancy Pelosi. Would have the support of some Republicans. | Ultimátum demócrata a Trump: si no renuncia inmediatamente, iniciarán el juicio político. Lo advirtió la presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi. Tendría el apoyo de algunos republicanos. |
| After the assault on the Capitol, Washington is preparing more than 6,000 soldiers to the inauguration of Joe Biden. The controls are intensifying. But it provides no postpone or relocate. Although the covid has itself posed challenges. | Tras el asalto al Capitolio, Washington ya se prepara con más de 6.000 soldados para la ceremonia de asunción de Joe Biden. Los controles se están intensificando. Pero no se prevé postergarla o cambiarla de lugar. Aunque el covid sí ha planteado desafíos. |