| 日本語 (Japanese) | English |
| 登りと収益落下を費やしとして、コロナウイルスは、世界的な審判を強制します。上昇「債務の津波は、」でも、安定、平和な中所得国を脅かします。 | As spending climbs and revenue falls, the coronavirus forces a global reckoning. A rising 'debt tsunami' threatens even stable, peaceful middle-income countries. |
| 世界の孤独な象の出発では、イスラマバードの動物園は閉鎖した - しかし、その空のケージは、その動物の苦しみへの手がかりを保持します。当局は、旧Marghazar動物園の敷地内に現代的な保全公園を作成する予定。 | With the departure of the world's loneliest elephant, Islamabad's zoo has closed — but its empty cages hold clues to its animals' suffering. Officials plan to create a modern conservation park on the grounds of the former Marghazar Zoo. |
| 研究者らは、インドネシアの空気のクラッシュからのブラックボックスを探します。スリウィジャヤ航空便SJ182は、ボード上の62人とジャワ海に墜落しました。救助隊員は、遺体や破片を取り出しました。 | Investigators locate black box from Indonesia air crash. Sriwijaya Air Flight SJ182 crashed into the Java Sea with 62 people on board. Rescue workers retrieved human remains and debris. |
| 1人の警察官が殺され、数十人は、イラク南部の衝突で負傷しました。イラク治安当局は、イラク南部の治安部隊と反政府抗議者間の衝突で警官が殺害されたと数十人が負傷したと言います | 1 policeman killed, dozens injured in southern Iraq clashes. Iraqi security officials say a policeman has been killed and dozens of people injured in clashes between security forces and anti-government protesters in southern Iraq |
| 米国領事館係争西サハラのためのターニングポイント。西サハラに領事館を開くために米国の計画は、北アフリカでの係争と密接ポリシング領土のための転換点をマーク | US Consulate a turning point for disputed Western Sahara. Plans by the United States to open a consulate in Western Sahara mark a turning point for the disputed and closely policed territory in North Africa |
| イランの韓国外交官はオーバー船、冷凍資金を押収しました。イランは韓国の外交代表団は、国の間でエスカレート金融紛争の中で容器の解放を交渉するために国に到着したと言います | South Korean diplomat in Iran over seized ship, frozen funds. Iran says a South Korean diplomatic delegation has arrived in the country to negotiate the release of a vessel amid an escalating financial dispute between the countries |
| 6人のレンジャーは、コンゴのヴィルンガ公園で最新の攻撃で死亡しました。当局は、武装集団がヴィルンガ国立公園、世界の最後のマウンテンゴリラの一部の領域のホーム上の最新の攻撃で少なくとも6人のレンジャーを殺したと言います | 6 rangers killed in latest attack at Congo's Virunga park. Officials say gunmen have killed at least six rangers in Virunga National Park, the latest attack on the area home to some of the world's last mountain gorillas |
| シリアは、一時的に満たす不足への燃料の供給をカットします。シリアの石油省は、最大24%の燃料とディーゼルのその分布を低減することを強制するために、米国の制裁を非難されます | Syria temporarily cuts supplies of fuel to meet shortages. Syria's petroleum ministry is blaming U.S. sanctions for forcing it to reduce by up to 24% its distribution of fuel and diesel |
| 、説明者:なぜインドネシアが平面のクラッシュを起こしやすいです?。 62人を運んでスリウィジャヤ航空ボーイング737から500インドネシアの土曜日の飛行機墜落事故は、再び国の航空産業の安全性に脚光を落としている、すぐに離陸した後、ジャワ海に飛び込ん | EXPLAINER: Why is Indonesia prone to plane crashes?. Saturday's plane crash in Indonesia, in which a Sriwijaya Air Boeing 737-500 carrying 62 people plunged into the Java Sea shortly after takeoff, has once again cast the limelight on the safety of the country's aviation industry |
| バイデンの内閣ピックは、彼が支配する予定かについて何と言います。ジョー・バイデンは、彼の大統領が正常に戻ることを意味するであろうことを約束しました | What Biden's Cabinet picks say about how he plans to govern. Joe Biden promised that his presidency would mean a return to normalcy |