| Norsk | Svenska |
| Iran dobler ned på insistering USA må løfte sanksjoner for å gjenopplive nuke forhandlingene. Irans utenriksminister Mohammad Javad Zarif sier Teheran vil begynne å begrense noen internasjonal overvåking av sine atomanlegg fra tirsdag. | Iran fördubblar ner på envishet USA måste häva sanktionerna att återuppliva Nuke samtalen. Irans utrikesminister Mohammad Javad Zarif säger Teheran kommer att börja begränsa vissa internationella övervakningen av sina kärnanläggningar från tisdag. |
| COVID-19 variant funnet i UK sprer 'som ild i tørt gress. Britiske eksperter frykter hva som vil skje hvis USA ikke vil låse ned. Amerikanske tjenestemenn bør se Boris Johnsons lockdown kunngjøring mandag som CDC sier at ved slutten av mars B.1.1.7, kunne mer overfør COVID-19 variant først identifisert i Storbritannia, dominerer USA | COVID-19 variant som finns i brittiska sprider 'som en löpeld.' Brittiska experter fruktar vad som kommer att hända om USA inte kommer att låsa. Amerikanska tjänstemän bör se Boris Johnsons låsning tillkännagivande måndag som CDC säger att i slutet av mars B.1.1.7 kunde mer överförbar COVID-19 variant först identifierades i Storbritannien, dominerar USA |
| I ny video, sier Dubai prinsesse Sheikha Latifa hun er 'gissel'. Sheikha Latifa bint Mohammed al-Maktoum, datter av Dubais hersker, sier i en ny video hun blir holdt fanget av hennes familie. | I nya video, säger Dubai prinsessa Sheikha Latifa hon är 'gisslan'. Sheikha Latifa bint Mohammed al-Maktoum, dotter till Dubais härskare, säger i en ny video hon hålls fången av sin familj. |
| Bilder: Valentinsdag 2021. Valentinsdag feires hvert 14. februar. | Foton: Alla hjärtans dag 2021. Alla hjärtans dag firas varje 14 februari. |
| Uetisk og skandaløst ': Richer nasjoner får flere COVID-19 vaksiner enn dårligere. "Bare ti land har gitt 75% av alle COVID-19 vaksiner" | Oetiskt och samvetslösa ": Richer nationer blir mer COVID-19 vaccin än sämre. "Just tio länder har administrerat 75% av alla COVID-19 vacciner" |
| Var Stonehenge flyttet? Nye spor tyder forhistorisk monument ble først bygget i Wales. Forskning tyder på at ikke bare gjorde bluestones som utgjør Stonehenge reise 180 miles, men det kan være en kopi av en steinsirkelen bygd i Wales. | Var Stonehenge flyttas? Nya ledtrådar föreslår förhistoriska monument byggdes först i Wales. Forskning tyder på att det inte bara gjorde bluestones som utgör Stonehenge rese 180 miles, men det kan vara en kopia av en domarring inbyggd i Wales. |
| Lunar New Year 2021: året av okse feiringer i løpet COVID-19 pandemi. Feiringer er noe dempet for 2021 Lunar New Year, som COVID-19 begrensninger innvirkning hva er tradisjonelt en festlig tid. | Lunar New Year 2021: Oxens år firandet under COVID-19 pandemi. Fester är något dämpad för 2021 Lunar New Year, som COVID-19 begränsningar effekt vad som är traditionellt en festlig tid. |
| WHO vil ende forskning på 'ekstremt usannsynlig' teori om at COVID-19 har sin opprinnelse i Wuhan lab. USA utenriksdepartement sa USA ville vente å se WHOs lagets hele rapporten før de nådde konklusjoner om opprinnelsen av coronavirus. | WHO kommer att sluta forskning 'ytterst osannolikt' teorin att COVID-19 har sitt ursprung i Wuhan lab. USA: s utrikesdepartement sade USA skulle vänta och se WHO lagets fullständig rapport innan slutsatser om ursprunget till corona. |
| Glacier pause fører til dødelig flom i India. Minst 26 mennesker er døde og 165 savnet etter en flom rammet det nordlige India på søndag. | Glacier break leder till dödliga översvämningar i Indien. Minst 26 personer är döda och 165 saknas efter en översvämning drabbade norra Indien på söndag. |
| Himalaya breen pauser fri, knuser dam, fører til massiv flom i Uttarakhand, India. En isbre i Uttarakhand, India, blakk og forårsaket en dødelig flom i Himalaya. | Himalayas glaciär lossnar, krossar dammen orsakar massiva översvämningar i Uttarakhand, Indien. En glaciär i Uttarakhand, Indien, bröt och orsakade en dödlig översvämning i Himalaya. |