You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: Смертельные наводнения в Индии точке к надвигающем - Deadly floods in India point to a looming climate ... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 19, 2021

Русский (Russian) - English: Смертельные наводнения в Индии точке к надвигающем - Deadly floods in India point to a looming climate ...

Русский (Russian) English
Смертельные наводнения в Индии точке к надвигающемуся климату чрезвычайной ситуации в Гималаях. Массивный выброс породы, мусор, и ледяная воды погиб более 50 людей в Уттаракханде в этом месяц. Почти 150 другие по-прежнему не хватает.Deadly floods in India point to a looming climate emergency in the Himalayas. A massive surge of rock, debris, and icy water killed more than 50 people in Uttarakhand this month. Nearly 150 others are still missing.
Австралия хочет Facebook и Google платить за новости на своих сайтах. Другие страны считают, что это хорошая идея тоже. Facebook закрыли обмен новостей в Австралии, и Google пригрозил выйти из страны в целом по новому закону о СМИ. Но это не останавливает регуляторов в других странах с подготовкой аналогичных правил.Australia wants Facebook and Google to pay for news on their sites. Other countries think it's a good idea too. Facebook shut down news sharing in Australia, and Google threatened to pull out of the country altogether over a new media law. But that's not stopping regulators in other countries from preparing similar regulations.
Представитель ООН отвечает на востоке на основе командира Ливии в толчке единства. Спецпосланник U.N. в Ливии встретился с востока на основе военного коменданта страны в рамках усилий по объединению противоборствующих группировок в охваченной войной Северной африканской странеUN envoy meets east-based Libya commander in push for unity. The U.N. special envoy to Libya has met with the country's east-based military commander as part of efforts to unite rival factions in the war-torn North African nation
Италия зондов жульничества вакцин даже должностные лица судебных предложений. Итальянская полиция расследует поддельная COVID-19 лекарств и вакцины опросили региональные официальный Veneto, которые сообщили о получении предложения о покупке 27 миллионов доз Пфайзера выстрелов за пределами системы закупок Европейского союзаItaly probes vaccine scams even as officials court offers. Italian police investigating fake COVID-19 drugs and vaccines have interviewed a Veneto regional official who reported receiving offers to buy 27 million doses of Pfizer shots outside the European Union procurement system
Эритрея называет AP рассказа о Тигре погром «возмутительной лжи». Правительство Эритреи отвергает как «возмутительная ложь» рассказ The Associated Press, в котором свидетели описывают резня нескольких сот людей проводит эритрейскими солдатами в Эфиопии ТыграяEritrea calls AP story on Tigray massacre 'outrageous lies'. Eritrea's government is rejecting as "outrageous lies" a story by The Associated Press in which witnesses describe a massacre of several hundred people carried out by Eritrean soldiers in Ethiopia's Tigray region
блокировки Торонто продлены до марта по крайней мере 8. Lockdown и остаться дома порядка не расширяются в крупнейшем городе Канады по крайней мере до 8 мартаToronto's lockdown extended until at least March 8. A lockdown and stay at home order is being extended in Canada's largest city until at least March 8
Глава Пентагона призвал немедленного сокращения насилия талибов. В своей первой пресс-конференции в качестве министра обороны, Ллойд Остин говорит прогресс на пути к прочному миру в Афганистане и прекращение военного участия США там зависит от восстанавливающих Талибов атакPentagon chief urges immediate reduction in Taliban violence. In his first press conference as defense secretary, Lloyd Austin says progress toward a durable peace in Afghanistan and an end to U.S. military involvement there depends on the Taliban reducing attacks
Принц Гарри и Meghan теряют протекции, не вернутся, как «рабочие особ». Королева Елизавета II подтвердил, что пара не может держать льготы, если они не ставили в работе.Prince Harry and Meghan lose their patronages, won't return as 'working royals'. Queen Elizabeth II confirmed that the couple could not keep the perks if they did not put in the work.
20-летний демонстрант умирает от огнестрельной раны в Мьянме, как демонстрации против военного переворота продолжаются. Ее смерть является первым известным фатальность протестующим, поскольку военные Мьянмы захватили власть на 1 февраля.20-year-old protester dies of gunshot wound in Myanmar as demonstrations against military coup continue. Her death is the first known fatality of a protester since Myanmar's military seized power on Feb. 1.
Верховный суд Великобритании правила водителей Uber являются «рабочими», имеющие право на минимальную заработную плату и оплачиваемый отпуск. Решение является потеря высокого профиля для компании и ее бизнес-модели.Britain's Supreme Court rules Uber drivers are 'workers' entitled to minimum wage and paid vacation. The ruling is a high-profile loss for the company and its business model.

More bilingual texts: