| 日本語 (Japanese) | English |
| Hezbollahのリーダーは将来のイスラエルの攻撃のために報復を誓います。ミリタントのヒスボラのリーダーは、彼の支持者がイスラエルに向かってロケットの弾幕を発射した後のレバノンの将来のイスラエル航空ストライクに対して、彼のグループがレバリエートすると言います。 | Hezbollah leader vows retaliation for future Israeli attacks. The leader of the militant Hezbollah says his group will retaliate against any future Israeli airstrikes on Lebanon, a day after his supporters fired a barrage of rockets toward Israel |
| ハイチでは、曇った暗殺プローブはまた、政治的亀裂の恐れを促します。 7月7日の暗殺の調査は、コロンビアから南フロリダに伸びる相反する主張のバッフルアレイの中で混乱している。 | In Haiti, a clouded assassination probe also prompts fears of political crackdowns. The investigation of the July 7 assassination is mired in chaos amid a baffling array of conflicting claims stretching from Colombia to South Florida. |
| Olympian 'Bat's Flightは気候変動の手がかりを提供しています。イギリスからロシアへの2,018キロメートル(1,254マイル)を飛び回る小さなバットは、彼女のフライトがそれらに気候変動がどのように影響を与えているかについてより多くを教えることを願っている科学者によってミニオリンピア人として歓迎されています。 | Olympian' bat's flight offers climate change clues. A tiny bat that flew 2,018 kilometers (1,254 miles) from Britain to Russia is being hailed as a mini-Olympian by scientists who hope her flight will teach them more about how climate change is affecting the species |
| パキスタンは「スキャンダル」話をめくったジャーナリストを一時的に拘束します。パキスタン当局は、ラホール東部の著名なジャーナリストを少し拘束し、人権活動家、政治指導者、および国のメディアからの非難を描いています | Pakistan briefly detains journalists over 'scandalous' talk. Pakistani authorities have briefly detained two prominent journalists in the eastern city of Lahore, drawing condemnation from human rights activists, political leaders, and the country's media |
| 難民は、スーダンのTigrayを分離する川のより多くの体を見つけます。スーダンのエチオピアの難民は、彼らがスーダンからエチオピアの悩みの悩みのティグレイ地域を分離する川を浮く川に浮かぶ6つの体を見つけたと言っています | Refugees find more bodies in river separating Tigray, Sudan. Ethiopian refugees in Sudan say they have found six more bodies floating down the river that separates Ethiopia's troubled Tigray region from Sudan |
| イランのインターネットを制限するための請求書は、パンデミック - ERA Instagramの商取引ブームを脅かす可能性があります。イランの議会の前に来るために来る新しい請求書の見通しは、イランオープンインターネットの残骸がまもなくさらに制限されることができ、そしてそのInstagramがチョッピングブロックの隣になることができるという恐れを再確認しました。 | Bill to restrict Internet in Iran could threaten pandemic-era Instagram commerce boom. The prospect of a new bill set to come before Iran's parliament has renewed fears that what remains of Iran open Internet could soon be restricted still further, and that Instagram could be next on the chopping block. |
| カナダは移民を望んでいますが、パンデミックは邪魔になります。それで、それはすでにそこに人々を保つことを目指しています。 | Canada wants immigrants but the pandemic is in the way. So it's looking to keep people already there.. Canada wants more immigrants — 401,000 this year, to be exact — even with pandemic border controls. |
| Wildfiresは、ロシアのシベリアの燃料現場、燃料室の村。ロシアの広大なシベリア地域の山火事は1ダースの村と緊急の避難やその他の緊急事告措置を守っています | Wildfires endanger villages, fuel site, in Russia's Siberia. Wildfires in Russia's vast Siberia region are endangering a dozen villages and prompted evacuations and other emergency precautions |
| Thai Police Fire Covidの反応に対する抗議で涙ガス。タイの暴動警察は水の大砲、涙ガスとゴムの弾丸を燃やすために、首相が彼の辞任を要求するために彼の住居を持っている陸軍基地で行進した数百の若い抗政府の抗議者の群衆を撃退しました | Thai police fire tear gas at protest over COVID response. Thai riot police have fired water cannons, tear gas and rubber bullets to repel a crowd of several hundred young anti-government protesters who marched on an army base where Prime Minister Prayuth Chan-ocha has his residence to demand his resignation |
| イランは石油タンカーへの致命的な攻撃を介してG-7の告発を拒否します。イランは、テヘランが先週の致命的な攻撃の後ろにアラビア海の石油タンカーの致命的な攻撃の後ろに亡くなったという主要な産業界によって非難しています | Iran rejects G-7 accusations over fatal attack on oil tanker. Iran has denounced accusations by leading industrial nations that Tehran was behind last week's deadly attack on an oil tanker in the Arabian Sea |