| 中文 (Chinese) | 한국어 (Korean) |
| SAS报告显示,阿富汗可疑死亡的令人不安的模式。英国广播公司(BBC)看到的内部电子邮件显示,高级特种部队官员意识到对杀戮的担忧。 | SAS 보고서는 아프가니스탄에서 의심스러운 죽음의 문제가되는 패턴을 밝힙니다. BBC Show Top Special Forces의 내부 이메일은 살인에 대한 우려를 알고있었습니다. |
| 安倍晋三(Shinzo Abe):日本送葬者在葬礼上向前PM致敬。成千上万的人向日本任职时间最长的总理致以最后的敬意。 | 신조 아베 (Shinzo Abe) : 일본 애도 자들은 장례식에서 전 -PM에 대한 마지막 존경을 지불합니다. 수천 명의 사람들이 일본에서 가장 긴 총리에 대한 마지막 존경을 저지르기 위해 나타났습니다. |
| 冠军联赛:目击者提出了有关巴黎决赛混乱的新问题。英国广播公司(BBC)对法国体育场上的问题进行调查,听取了与法国当局相矛盾的证据。 | 챔피언스 리그 : 증인들은 파리 결승전의 혼란에 대한 새로운 질문을 제기합니다. Stade de France의 문제에 대한 BBC 조사는 프랑스 당국과 모순 된 증거를 듣습니다. |
| SAS杀戮:如何发现丑闻。经过四年的侦探工作,Panorama将一系列可疑的平民杀害揭露。 | SAS 살해 : 스캔들이 어떻게 발견되었는지. 파노라마는 4 년간의 탐정 작업 후 일련의 의심스러운 민간인 살해를 빛을 발했습니다. |
| 乌克兰战争:伊朗计划向俄罗斯提供无人机,美国警告。美国高级官员说,伊朗正准备将具有武器的无人机发送到俄罗斯供乌克兰使用。 | 우크라이나 전쟁 :이란은 러시아에 드론을 공급할 계획이라고 US는 경고했다. 미국 최고 책임자는이란이 우크라이나에서 사용하기 위해 무기를 사용할 수있는 드론을 러시아로 보내 준비를하고 있다고 밝혔다. |
| 吉尔·拜登(Jill Biden)批评将拉丁裔与炸玉米饼进行比较。 "我们不是炸玉米饼,"一个西班牙裔产业团体在美国第一夫人的赞美之后做出了回应。 | Jill Biden은 라틴계를 타코와 비교한다고 비난했습니다. 히스패닉 산업 단체는 미국 퍼스트 레이디의 칭찬 후에 응답했다. |
| 河南:官员保证在中国银行抗议后释放资金。河南的金融监管机构表示,"预付款"将从本周五开始分批进行。 | HENAN : 공무원들은 중국 은행 항의 후 자금을 석방하겠다고 약속했다. Henan의 금융 규제 당국은 "사전 지불"은 이번 금요일부터 배치로 이루어질 것이라고 말했다. |
| Roe V Wade:堕胎在文化大战中扮演了新的战线。堕胎药 - 在美国结束怀孕的最常见方法 - 是激进主义者的十字准线。 | Roe v Wade : 낙태 약은 문화 전쟁에서 새로운 전선입니다. 미국에서 임신을 끝내는 가장 일반적인 방법 인 낙태 약은 운동가의 십자선에 있습니다. |
| 坐下!'拜登(Biden)被死去的父亲在白宫(White House)苦恼。乔·拜登(Joe Biden)总统的讲话被一名学校射击受害者的父亲打断。 | 앉아!' 비덴은 유가족 아버지에 의해 백악관에서 헤어졌다. 조 비덴 대통령의 연설은 학교 총격 사건 피해자의 아빠에 의해 중단됩니다. |
| 詹宁(Jenin)在西岸:枪支和悲伤正在上升。汤姆·贝特曼(Tom Bateman)与詹宁难民营的人们共度时光,因为担心会进一步降临暴力。 | 웨스트 뱅크의 제닌 : 총과 슬픔이 높아졌습니다. Tom Bateman은 제닌 난민 캠프 사람들과 시간을 보냅니다. |