| English | Français |
| A plane crashed into a military aircraft at Tokyo airport and caused a fierce fire. - The 379 passengers passengers and crew of the burning plane were evacuated. | Un avion s'est écrasé dans un avion militaire à l'aéroport de Tokyo et a provoqué un incendie féroce. - Les 379 passagers des passagers et l'équipage de l'avion en feu ont été évacués. |
| Earthquake in Japan: confirm at least 48 dead and deactivate the tsunami alert. - Fumio Kishida, Japanese prime minister, admitted "very large damage, numerous victims and fires." - After the initial movement in the Peninsula of Noto, of magnitude 7.6, 155 additional earthquakes were recorded. - Register more than 50 thousand evacuees. | Treatrice au Japon: confirmez au moins 48 morts et désactivez l'alerte de tsunami. - Fumio Kishida, Premier ministre japonais, a admis "de très gros dommages, de nombreuses victimes et incendies". - Après le mouvement initial dans la péninsule de NOTO, de magnitude 7,6, 155 tremblements de terre supplémentaires ont été enregistrés. - Enregistrez plus de 50 000 évacués. |
| Hard reverse for Benjamin Netanyahu: The Supreme Court blocks a key point of judicial reform. - The project promoted by the prime minister had caused enormous controversy and protests. - But it was in the background for the war against Hamas. | Inverse dur pour Benjamin Netanyahu: La Cour suprême bloque un point clé de la réforme judiciaire. - Le projet promu par le Premier ministre avait provoqué une énorme controverse et des manifestations. - mais c'était en arrière-plan pour la guerre contre le Hamas. |
| Copyright has expiration date: the original Mickey Mouse version is already in the public domain. - This year, thousands of protected works created in 1928 will be released in the US, after 95 years old. - Books, plays or films can be recreated in new versions. | Copyright a une date d'expiration: la version originale de Mickey Mouse est déjà dans le domaine public. - Cette année, des milliers d'œuvres protégées créées en 1928 seront publiées aux États-Unis, après 95 ans. - Les livres, les pièces ou les films peuvent être recréés dans de nouvelles versions. |
| Weakened and in crisis for drug trafficking violence, the Zapatista Army celebrates the 30 years of its uprising in Mexico. - The guerrilla group rebelled on January 1, 1994. - Subcomandante Marcos leader claimed "health, education, peace and autonomy" in the postponed state of Chiapas. | Affaibli et en crise pour la violence du trafic de drogue, l'armée de zapatista célèbre les 30 années de son soulèvement au Mexique. - Le groupe de guérilla s'est rebellé le 1er janvier 1994. - Le leader de la sous-commindante Marcos a revendiqué «la santé, l'éducation, la paix et l'autonomie» dans l'État reporté des Chiapas. |
| Russia launches a rain of drones on Ukraine in one of the greatest attacks since the beginning of the war. - Four missiles and 90 unmanned vehicles hit different cities. - Volodimir Zelenski promises to accelerate the manufacture of weapons to respond to Russia. | La Russie lance une pluie de drones sur l'Ukraine dans l'une des plus grandes attaques depuis le début de la guerre. - Quatre missiles et 90 véhicules sans pilote ont frappé différentes villes. - Volodimir Zelenski promet d'accélérer la fabrication d'armes pour répondre à la Russie. |
| After a year without truce, Israel warns that the war will continue "throughout 2024. - Israeli bombings and the launch of rockets from Gaza did not cease. - Israel's army is reorganized and foresees an offensive of "many months." | Après un an sans trêve, Israël avertit que la guerre se poursuivra "tout au long de 2024. - Les attentats israéliens et le lancement de Rockets de Gaza n'ont pas cessé. - L'armée d'Israël est réorganisée et prévoit une offensive de "plusieurs mois". |
| Will Israel get Hamas to dismantle? The year begins with doubts and skepticism. - The terrorist group survives despite the relentless Israeli offensive in the Gaza Strip. - What do analysts foresee about this war that could be long. | Israël fera-t-il démanteler le Hamas? L'année commence par des doutes et du scepticisme. - Le groupe terroriste survit malgré l'offensive israélienne implacable dans la bande de Gaza. - Que prévoient les analystes de cette guerre qui pourraient être longs. |
| North Korean leader Kim Jong-Un threatened to "completely annihilate" South Korea and USA if they start an armed conflict. - The warning was launched after Seoul and Washington intensify cooperation in defense. | Le leader nord-coréen Kim Jong-un a menacé de "anéantir complètement" la Corée du Sud et les États-Unis s'ils commencent un conflit armé. - L'avertissement a été lancé après que Séoul et Washington intensifient la coopération en matière de défense. |
| North Korean leader Kim Jong-Un threatened to "completely annihilate" South Korea and USA if they start an armed conflict. - The warning was launched after Seoul and Washington intensify cooperation in defense. | Le leader nord-coréen Kim Jong-un a menacé de "anéantir complètement" la Corée du Sud et les États-Unis s'ils commencent un conflit armé. - L'avertissement a été lancé après que Séoul et Washington intensifient la coopération en matière de défense. |