| Deutsch | Español |
| Ein Flugzeug stürzte in ein Militärflugzeug am Flughafen Tokio und verursachte ein heftiges Feuer. - Die 379 Passagiere und die Besatzung der Verbrennungsebene wurden evakuiert. | Un avión chocó contra una aeronave militar en el aeropuerto de Tokio y provocó un feroz incendio. - Los 379 pasajeros pasajeros y tripulantes del avión incendiado fueron evacuados. |
| Erdbeben in Japan: Bestätigen Sie mindestens 48 Tote und deaktivieren Sie den Tsunami -Alarm. - Fumio Kishida, japanischer Premierminister, gab zu, "sehr große Schäden, zahlreiche Opfer und Feuer". - Nach der anfänglichen Bewegung auf der Halbinsel von Noto wurden 155 zusätzliche Erdbeben aufgezeichnet. - Mehr als 50.000 Evakuierte registrieren. | Terremoto en Japón: confirman al menos 48 muertos y desactivan la alerta por tsunami. - Fumio Kishida, primer ministro japonés, admitió "daños muy cuantiosos, numerosas víctimas e incendios". - Después del movimiento inicial en la península de Noto, de magnitud 7,6, se registraron 155 sismos adicionales. - Registran más de 50 mil evacuados. |
| Hartes umgekehrt für Benjamin Netanyahu: Der Oberste Gerichtshof blockiert einen entscheidenden Punkt der Justizreform. - Das vom Premierminister geförderte Projekt hatte enorme Kontroversen und Proteste verursacht. - Aber es war im Hintergrund für den Krieg gegen die Hamas. | Duro revés para Benjamin Netanyahu: la Corte Suprema bloquea un punto clave de la reforma judicial. - El proyecto que impulsa el primer ministro había causado enorme polémica y protestas. - Pero quedó en segundo plano por la guerra contra Hamas. |
| Das Copyright hat Ablaufdatum: Die ursprüngliche Mickey Mouse -Version ist bereits öffentlich zugänglich. - In diesem Jahr werden nach 95 Jahren in den USA Tausende geschützter Werke veröffentlicht. - Bücher, Theaterstücke oder Filme können in neuen Versionen nachgebaut werden. | Los derechos de autor tienen fecha de vencimiento: la versión original de Mickey Mouse ya es de dominio público. - Este año, miles de obras protegidas creadas en 1928 serán liberadas en EE.UU., tras cumplir 95 años. - Libros, obras de teatro o películas podrán recrearse en nuevas versiones. |
| Die zapatistische Armee feiert die 30 Jahre ihres Aufstands in Mexiko. - Die Guerilla -Gruppe wurde am 1. Januar 1994 rebelliert. | Debilitado y en crisis por la violencia del narcotráfico, el Ejército Zapatista celebra los 30 años de su alzamiento en México. - El grupo guerrillero se rebeló el 1° de enero de 1994. - El líder Subcomandante Marcos reclamaba "pan, salud, educación, paz y autonomía" en el postergado estado de Chiapas. |
| Russland startet in einem der größten Angriffe seit Beginn des Krieges einen Regen von Drohnen auf die Ukraine. - Vier Raketen und 90 unbemannte Fahrzeuge trafen verschiedene Städte. - Volodimir Zelenski verspricht, die Herstellung von Waffen zur Reaktion auf Russland zu beschleunigen. | Rusia lanza una lluvia de drones sobre Ucrania en uno de los mayores ataques desde el inicio de la guerra. - Cuatro misiles y 90 vehículos no tripulados impactaron en diferentes ciudades. - Volodimir Zelenski promete acelerar la fabricación de armas para responder a Rusia. |
| Nach einem Jahr ohne Waffenstillstand warnt Israel, dass der Krieg im Laufe des Jahres 202 sein wird. - Die israelischen Bombenanschläge und der Start von Raketen aus Gaza hörten nicht auf. - Die Armee Israels wird neu organisiert und sieht eine Offensive von "vielen Monaten" vor. | Tras un fin de año sin tregua, Israel advierte que la guerra continuará "a lo largo" de 2024. - Los bombardeos israelíes y el lanzamiento de cohetes desde Gaza no cesaron. - El ejército de Israel se reorganiza y prevé una ofensiva de "muchos meses". |
| Wird Israel die Hamas zum Abbau bringen? Das Jahr beginnt mit Zweifeln und Skepsis. - Die Terroristengruppe überlebt trotz der unerbittlichen israelischen Offensive im Gazastreifen. - Was sehen Analysten an diesem Krieg voraus, der lang sein könnte. | ¿Logrará Israel desmantelar a Hamas? El año se inicia con dudas y escepticismo. - El grupo terrorista sobrevive pese a la implacable ofensiva israelí en la Franja de Gaza. - Qué prevén los analistas sobre esta guerra que podría ser larga. |
| Der nordkoreanische Führer Kim Jong-un drohte, Südkorea und die USA vollständig zu "annihilieren", wenn sie einen bewaffneten Konflikt starten. - Die Warnung wurde gestartet, nachdem Seoul und Washington die Zusammenarbeit bei der Verteidigung verstärkt hatten. | El líder norcoreano Kim Jong-un amenazó con "aniquilar por completo" a Corea del Sur y EE.UU. si inician un conflicto armado. - La advertencia fue lanzada luego de que Seúl y Washington intensificaran la cooperación en defensa. |
| Der nordkoreanische Führer Kim Jong-un drohte, Südkorea und die USA vollständig zu "annihilieren", wenn sie einen bewaffneten Konflikt starten. - Die Warnung wurde gestartet, nachdem Seoul und Washington die Zusammenarbeit bei der Verteidigung verstärkt hatten. | El líder norcoreano Kim Jong-un amenazó con "aniquilar por completo" a Corea del Sur y EE.UU. si inician un conflicto armado. - La advertencia fue lanzada luego de que Seúl y Washington intensificaran la cooperación en defensa. |