You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Deutsch: Un avion s'est écrasé dans un avion militaire à l' - Ein Flugzeug stürzte in ein Militärflugzeug am Flu... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 02, 2024

Français - Deutsch: Un avion s'est écrasé dans un avion militaire à l' - Ein Flugzeug stürzte in ein Militärflugzeug am Flu...

Français Deutsch
Un avion s'est écrasé dans un avion militaire à l'aéroport de Tokyo et a provoqué un incendie féroce. - Les 379 passagers des passagers et l'équipage de l'avion en feu ont été évacués.Ein Flugzeug stürzte in ein Militärflugzeug am Flughafen Tokio und verursachte ein heftiges Feuer. - Die 379 Passagiere und die Besatzung der Verbrennungsebene wurden evakuiert.
Treatrice au Japon: confirmez au moins 48 morts et désactivez l'alerte de tsunami. - Fumio Kishida, Premier ministre japonais, a admis "de très gros dommages, de nombreuses victimes et incendies". - Après le mouvement initial dans la péninsule de NOTO, de magnitude 7,6, 155 tremblements de terre supplémentaires ont été enregistrés. - Enregistrez plus de 50 000 évacués.Erdbeben in Japan: Bestätigen Sie mindestens 48 Tote und deaktivieren Sie den Tsunami -Alarm. - Fumio Kishida, japanischer Premierminister, gab zu, "sehr große Schäden, zahlreiche Opfer und Feuer". - Nach der anfänglichen Bewegung auf der Halbinsel von Noto wurden 155 zusätzliche Erdbeben aufgezeichnet. - Mehr als 50.000 Evakuierte registrieren.
Inverse dur pour Benjamin Netanyahu: La Cour suprême bloque un point clé de la réforme judiciaire. - Le projet promu par le Premier ministre avait provoqué une énorme controverse et des manifestations. - mais c'était en arrière-plan pour la guerre contre le Hamas.Hartes umgekehrt für Benjamin Netanyahu: Der Oberste Gerichtshof blockiert einen entscheidenden Punkt der Justizreform. - Das vom Premierminister geförderte Projekt hatte enorme Kontroversen und Proteste verursacht. - Aber es war im Hintergrund für den Krieg gegen die Hamas.
Copyright a une date d'expiration: la version originale de Mickey Mouse est déjà dans le domaine public. - Cette année, des milliers d'œuvres protégées créées en 1928 seront publiées aux États-Unis, après 95 ans. - Les livres, les pièces ou les films peuvent être recréés dans de nouvelles versions.Das Copyright hat Ablaufdatum: Die ursprüngliche Mickey Mouse -Version ist bereits öffentlich zugänglich. - In diesem Jahr werden nach 95 Jahren in den USA Tausende geschützter Werke veröffentlicht. - Bücher, Theaterstücke oder Filme können in neuen Versionen nachgebaut werden.
Affaibli et en crise pour la violence du trafic de drogue, l'armée de zapatista célèbre les 30 années de son soulèvement au Mexique. - Le groupe de guérilla s'est rebellé le 1er janvier 1994. - Le leader de la sous-commindante Marcos a revendiqué «la santé, l'éducation, la paix et l'autonomie» dans l'État reporté des Chiapas.Die zapatistische Armee feiert die 30 Jahre ihres Aufstands in Mexiko. - Die Guerilla -Gruppe wurde am 1. Januar 1994 rebelliert.
La Russie lance une pluie de drones sur l'Ukraine dans l'une des plus grandes attaques depuis le début de la guerre. - Quatre missiles et 90 véhicules sans pilote ont frappé différentes villes. - Volodimir Zelenski promet d'accélérer la fabrication d'armes pour répondre à la Russie.Russland startet in einem der größten Angriffe seit Beginn des Krieges einen Regen von Drohnen auf die Ukraine. - Vier Raketen und 90 unbemannte Fahrzeuge trafen verschiedene Städte. - Volodimir Zelenski verspricht, die Herstellung von Waffen zur Reaktion auf Russland zu beschleunigen.
Après un an sans trêve, Israël avertit que la guerre se poursuivra "tout au long de 2024. - Les attentats israéliens et le lancement de Rockets de Gaza n'ont pas cessé. - L'armée d'Israël est réorganisée et prévoit une offensive de "plusieurs mois".Nach einem Jahr ohne Waffenstillstand warnt Israel, dass der Krieg im Laufe des Jahres 202 sein wird. - Die israelischen Bombenanschläge und der Start von Raketen aus Gaza hörten nicht auf. - Die Armee Israels wird neu organisiert und sieht eine Offensive von "vielen Monaten" vor.
Israël fera-t-il démanteler le Hamas? L'année commence par des doutes et du scepticisme. - Le groupe terroriste survit malgré l'offensive israélienne implacable dans la bande de Gaza. - Que prévoient les analystes de cette guerre qui pourraient être longs.Wird Israel die Hamas zum Abbau bringen? Das Jahr beginnt mit Zweifeln und Skepsis. - Die Terroristengruppe überlebt trotz der unerbittlichen israelischen Offensive im Gazastreifen. - Was sehen Analysten an diesem Krieg voraus, der lang sein könnte.
Le leader nord-coréen Kim Jong-un a menacé de "anéantir complètement" la Corée du Sud et les États-Unis s'ils commencent un conflit armé. - L'avertissement a été lancé après que Séoul et Washington intensifient la coopération en matière de défense.Der nordkoreanische Führer Kim Jong-un drohte, Südkorea und die USA vollständig zu "annihilieren", wenn sie einen bewaffneten Konflikt starten. - Die Warnung wurde gestartet, nachdem Seoul und Washington die Zusammenarbeit bei der Verteidigung verstärkt hatten.
Le leader nord-coréen Kim Jong-un a menacé de "anéantir complètement" la Corée du Sud et les États-Unis s'ils commencent un conflit armé. - L'avertissement a été lancé après que Séoul et Washington intensifient la coopération en matière de défense.Der nordkoreanische Führer Kim Jong-un drohte, Südkorea und die USA vollständig zu "annihilieren", wenn sie einen bewaffneten Konflikt starten. - Die Warnung wurde gestartet, nachdem Seoul und Washington die Zusammenarbeit bei der Verteidigung verstärkt hatten.

More bilingual texts: