| Français | Deutsch |
| Un avion s'est écrasé dans un avion militaire à l'aéroport de Tokyo et a provoqué un incendie féroce. - Les 379 passagers des passagers et l'équipage de l'avion en feu ont été évacués. | Ein Flugzeug stürzte in ein Militärflugzeug am Flughafen Tokio und verursachte ein heftiges Feuer. - Die 379 Passagiere und die Besatzung der Verbrennungsebene wurden evakuiert. |
| Treatrice au Japon: confirmez au moins 48 morts et désactivez l'alerte de tsunami. - Fumio Kishida, Premier ministre japonais, a admis "de très gros dommages, de nombreuses victimes et incendies". - Après le mouvement initial dans la péninsule de NOTO, de magnitude 7,6, 155 tremblements de terre supplémentaires ont été enregistrés. - Enregistrez plus de 50 000 évacués. | Erdbeben in Japan: Bestätigen Sie mindestens 48 Tote und deaktivieren Sie den Tsunami -Alarm. - Fumio Kishida, japanischer Premierminister, gab zu, "sehr große Schäden, zahlreiche Opfer und Feuer". - Nach der anfänglichen Bewegung auf der Halbinsel von Noto wurden 155 zusätzliche Erdbeben aufgezeichnet. - Mehr als 50.000 Evakuierte registrieren. |
| Inverse dur pour Benjamin Netanyahu: La Cour suprême bloque un point clé de la réforme judiciaire. - Le projet promu par le Premier ministre avait provoqué une énorme controverse et des manifestations. - mais c'était en arrière-plan pour la guerre contre le Hamas. | Hartes umgekehrt für Benjamin Netanyahu: Der Oberste Gerichtshof blockiert einen entscheidenden Punkt der Justizreform. - Das vom Premierminister geförderte Projekt hatte enorme Kontroversen und Proteste verursacht. - Aber es war im Hintergrund für den Krieg gegen die Hamas. |
| Copyright a une date d'expiration: la version originale de Mickey Mouse est déjà dans le domaine public. - Cette année, des milliers d'œuvres protégées créées en 1928 seront publiées aux États-Unis, après 95 ans. - Les livres, les pièces ou les films peuvent être recréés dans de nouvelles versions. | Das Copyright hat Ablaufdatum: Die ursprüngliche Mickey Mouse -Version ist bereits öffentlich zugänglich. - In diesem Jahr werden nach 95 Jahren in den USA Tausende geschützter Werke veröffentlicht. - Bücher, Theaterstücke oder Filme können in neuen Versionen nachgebaut werden. |
| Affaibli et en crise pour la violence du trafic de drogue, l'armée de zapatista célèbre les 30 années de son soulèvement au Mexique. - Le groupe de guérilla s'est rebellé le 1er janvier 1994. - Le leader de la sous-commindante Marcos a revendiqué «la santé, l'éducation, la paix et l'autonomie» dans l'État reporté des Chiapas. | Die zapatistische Armee feiert die 30 Jahre ihres Aufstands in Mexiko. - Die Guerilla -Gruppe wurde am 1. Januar 1994 rebelliert. |
| La Russie lance une pluie de drones sur l'Ukraine dans l'une des plus grandes attaques depuis le début de la guerre. - Quatre missiles et 90 véhicules sans pilote ont frappé différentes villes. - Volodimir Zelenski promet d'accélérer la fabrication d'armes pour répondre à la Russie. | Russland startet in einem der größten Angriffe seit Beginn des Krieges einen Regen von Drohnen auf die Ukraine. - Vier Raketen und 90 unbemannte Fahrzeuge trafen verschiedene Städte. - Volodimir Zelenski verspricht, die Herstellung von Waffen zur Reaktion auf Russland zu beschleunigen. |
| Après un an sans trêve, Israël avertit que la guerre se poursuivra "tout au long de 2024. - Les attentats israéliens et le lancement de Rockets de Gaza n'ont pas cessé. - L'armée d'Israël est réorganisée et prévoit une offensive de "plusieurs mois". | Nach einem Jahr ohne Waffenstillstand warnt Israel, dass der Krieg im Laufe des Jahres 202 sein wird. - Die israelischen Bombenanschläge und der Start von Raketen aus Gaza hörten nicht auf. - Die Armee Israels wird neu organisiert und sieht eine Offensive von "vielen Monaten" vor. |
| Israël fera-t-il démanteler le Hamas? L'année commence par des doutes et du scepticisme. - Le groupe terroriste survit malgré l'offensive israélienne implacable dans la bande de Gaza. - Que prévoient les analystes de cette guerre qui pourraient être longs. | Wird Israel die Hamas zum Abbau bringen? Das Jahr beginnt mit Zweifeln und Skepsis. - Die Terroristengruppe überlebt trotz der unerbittlichen israelischen Offensive im Gazastreifen. - Was sehen Analysten an diesem Krieg voraus, der lang sein könnte. |
| Le leader nord-coréen Kim Jong-un a menacé de "anéantir complètement" la Corée du Sud et les États-Unis s'ils commencent un conflit armé. - L'avertissement a été lancé après que Séoul et Washington intensifient la coopération en matière de défense. | Der nordkoreanische Führer Kim Jong-un drohte, Südkorea und die USA vollständig zu "annihilieren", wenn sie einen bewaffneten Konflikt starten. - Die Warnung wurde gestartet, nachdem Seoul und Washington die Zusammenarbeit bei der Verteidigung verstärkt hatten. |
| Le leader nord-coréen Kim Jong-un a menacé de "anéantir complètement" la Corée du Sud et les États-Unis s'ils commencent un conflit armé. - L'avertissement a été lancé après que Séoul et Washington intensifient la coopération en matière de défense. | Der nordkoreanische Führer Kim Jong-un drohte, Südkorea und die USA vollständig zu "annihilieren", wenn sie einen bewaffneten Konflikt starten. - Die Warnung wurde gestartet, nachdem Seoul und Washington die Zusammenarbeit bei der Verteidigung verstärkt hatten. |