You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Nach Beschwerden aus den Vereinigten Staaten, Xi J - Following complaints from the United States, Xi Ji... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 26, 2019

Deutsch - English: Nach Beschwerden aus den Vereinigten Staaten, Xi J - Following complaints from the United States, Xi Ji...

DeutschEnglish
Nach Beschwerden aus den Vereinigten Staaten, Xi Jinping verspricht Subventionen für chinesische Unternehmen abzuschaffen, die den Wettbewerb verzerren. „Wir werden überprüfen und ungerechtfertigte Vorschriften und Praktiken abzuschaffen, die Märkte verzerren", sagte der asiatische Präsident vor ein Publikum von weltweit führenden Unternehmen.Following complaints from the United States, Xi Jinping promises to abolish subsidies to Chinese companies that distort competition. "We will review and abolish unjustified regulations and practices that distort markets," said the Asian president to an audience of world leaders.
Vladimir Putin zu Kim Jong-un beschuldigte die USA, handeln in „Bösgläubigkeit" auf dem Gipfel in Hanoi. Der nordkoreanische Führer sagte, dass Frieden und Sicherheit auf der Halbinsel hängen ganz von der Haltung der USA und, dass sein Land bereit sein wird „für jede mögliche Situation"Vladimir Putin to Kim Jong-un accused the US of acting in "bad faith" at the summit in Hanoi. The North Korean leader said that peace and security on the peninsula depend entirely on the attitude of the US and that his country will be prepared "for any possible situation"
Dilma Rousseff: „Lula ist nicht nur ein politischer Gefangener, Lula die Möglichkeit einer Neuauflage des brasilianischen Volkes darstellt." Der ehemalige brasilianische Präsident verlangte Freiheit von Ex-Präsident wegen Korruption verhaftet und erinnerte Marielle Franco, Ratsherr getötet in Rio de Janeiro.Dilma Rousseff: "Lula is not just a political prisoner, Lula represents the possibility of a rematch of the Brazilian people." Former Brazilian president demanded freedom of ex-president arrested for corruption and reminded Marielle Franco, councilman killed in Rio de Janeiro.
Jair Bolsonaro Brasilianer warnt: „Wir können bis wie Argentinien enden". Bei einem Frühstück mit Reportern in Brasilia, bemerkte er, dass Argentinien wie Venezuela könnte am Ende, wenn Cristina Kirchner an der Macht zurückkehrt.Jair Bolsonaro Brazilian warns: "We can end up like Argentina". At a breakfast with reporters in Brasilia, he noted that Argentina could end up like Venezuela if Cristina Kirchner returns to power.
Der Russe Vladimir Putin und nordkoreanische Führer unterstützen für ihre Sicherheit für Garantien Anrufe. In ihren ersten bilateralen Treffen, sagte der Kreml-Chef, dass die Hauptattraktion des nordkoreanischen Regimes ist.Russian Vladimir Putin and North Korean leader supports calls for guarantees for their safety. In their first bilateral meeting, the Kremlin chief said that's the main attraction of the North Korean regime.
Emmanuel Macron Steuersenkungen und Rentensteigerungen, die „gelben Jacken" zu beschwichtigen. Auf einer Pressekonferenz, erwartet der Präsident eine Steuersenkung von 5.000 Millionen Euro. Er sagte, dass werden Renten von weniger als 2.000 Euro indiziert werden.Emmanuel Macron tax cuts and pension rises to appease the "yellow jackets". At a press conference, the president anticipated a tax cut of 5,000 million euros. He said that will be indexed pensions of less than 2,000 euros.
Lange Schlangen in Madrid wählen per E-Mail und haben freien Sonntag. Von den 34,8 Millionen registrierten Wähler in Spanien leben, haben 1.240.000 angefordert so mit dieser Modalität zu tun.Long lines in Madrid to vote by mail and have Sunday off. Of the 34.8 million registered voters living in Spain, 1,240,000 have requested to do so with this modality.
Sri Lanka von hundert die Zahl der Todesopfer von den Angriffen reduziert. Die Regierung räumte ein, dass einige Leichen Opfer verstümmelt hatten zweimal oder mehr gezählt.Sri Lanka reduced by one hundred the death toll from the attacks. The government admitted that some bodies mutilated victims had been counted twice or more.
Generalstreik in Kolumbien: Tausende für wirtschaftliche Verbesserungen marschieren. So tat Großhandel Qualität in der Hochschulbildung und lehnen die Ermordung der sozialen Leiter.general strike in Colombia: Thousands march for economic improvements. So did wholesale quality in higher education and reject the assassination of social leaders.
Wahlen in Spanien: Pedro Sanchez, der Ehrgeiz des Widerstands. Surveys Lächeln spanischen Führer Sozialisten seit vorhersagen, die Wahl am Sonntag gewinnen und als Chief Executive wenn Pakte mit anderen Parteien wiederholen könnte.Elections in Spain: Pedro Sanchez, the ambition of resistance. Surveys smile to Spanish socialist leader since predict will win the election on Sunday and could repeat as chief executive if pacts with other parties.

More bilingual texts: