| English | Español |
| Following complaints from the United States, Xi Jinping promises to abolish subsidies to Chinese companies that distort competition. "We will review and abolish unjustified regulations and practices that distort markets," said the Asian president to an audience of world leaders. | Tras las quejas de Estados Unidos, Xi Jinping promete abolir las subvenciones a empresas chinas que alteran la competencia. "Revisaremos y aboliremos las reglamentaciones y prácticas no justificadas que alteran los mercados", anunció el presidente asiático ante una audiencia de mandatarios mundiales. |
| Vladimir Putin to Kim Jong-un accused the US of acting in "bad faith" at the summit in Hanoi. The North Korean leader said that peace and security on the peninsula depend entirely on the attitude of the US and that his country will be prepared "for any possible situation" | Ante Vladimir Putin, Kim Jong-un acusó a Estados Unidos de actuar con "mala fe" en la cumbre de Hanoi. El dirigente norcoreano aseguró que la paz y la seguridad en la península dependen totalmente de la actitud de Estados Unidos y que su país se preparará "para cualquier situación posible" |
| Dilma Rousseff: "Lula is not just a political prisoner, Lula represents the possibility of a rematch of the Brazilian people." Former Brazilian president demanded freedom of ex-president arrested for corruption and reminded Marielle Franco, councilman killed in Rio de Janeiro. | Dilma Rousseff: "Lula no es solo un preso político, Lula representa la posibilidad de revancha del pueblo brasileño". La ex mandataria brasileña reclamó la libertad del ex presidente detenido por delitos de corrupción y recordó a Marielle Franco, concejal asesinada en Río de Janeiro. |
| Jair Bolsonaro Brazilian warns: "We can end up like Argentina". At a breakfast with reporters in Brasilia, he noted that Argentina could end up like Venezuela if Cristina Kirchner returns to power. | Jair Bolsonaro les advierte a los brasileños: "Podemos terminar como Argentina". En un desayuno con periodistas en Brasilia, señaló que Argentina podría terminar como Venezuela si vuelve al poder Cristina Kirchner. |
| Russian Vladimir Putin and North Korean leader supports calls for guarantees for their safety. In their first bilateral meeting, the Kremlin chief said that's the main attraction of the North Korean regime. | El ruso Vladimir Putin apoya al líder norcoreano y pide garantías para su seguridad. En su primera cita bilateral, el jefe del Kremlin dijo que ése es el principal reclamo del régimen de Corea del Norte. |
| Emmanuel Macron tax cuts and pension rises to appease the "yellow jackets". At a press conference, the president anticipated a tax cut of 5,000 million euros. He said that will be indexed pensions of less than 2,000 euros. | Emmanuel Macron recorta impuestos y sube pensiones para calmar a los "Chalecos amarillos". En rueda de prensa, el presidente anticipó un recorte impositivo de 5.000 millones de euros. Y dijo que serán indexadas las jubilaciones de menos de 2000 euros. |
| Long lines in Madrid to vote by mail and have Sunday off. Of the 34.8 million registered voters living in Spain, 1,240,000 have requested to do so with this modality. | Las largas filas en Madrid para votar por correo y tener el domingo libre. De los 34,8 millones de electores empadronados que viven en España, 1.240.000 han solicitado hacerlo con esa modalidad. |
| Sri Lanka reduced by one hundred the death toll from the attacks. The government admitted that some bodies mutilated victims had been counted twice or more. | Sri Lanka reduce en un centenar el balance de muertos por los atentados. El gobierno admitió que algunos cuerpos de víctimas mutiladas habían sido contados dos o más veces. |
| general strike in Colombia: Thousands march for economic improvements. So did wholesale quality in higher education and reject the assassination of social leaders. | Paro general en Colombia: miles de personas marchan por mejoras económicas. También lo hicieron por mayor calidad en la educación superior y en rechazo al asesinato de líderes sociales. |
| Elections in Spain: Pedro Sanchez, the ambition of resistance. Surveys smile to Spanish socialist leader since predict will win the election on Sunday and could repeat as chief executive if pacts with other parties. | Elecciones en España: Pedro Sánchez, la ambición de la resistencia. Las encuestas sonríen al líder socialista español ya que vaticinan que ganará las elecciones de este domingo y podría repetir como jefe del Ejecutivo si pacta con otros partidos. |