You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: Queen Elizabeth II invited Donald Trump and Melani - La reina Isabel II invita a Donald y Melania Trump... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 23, 2019

English - Español: Queen Elizabeth II invited Donald Trump and Melani - La reina Isabel II invita a Donald y Melania Trump...

EnglishEspañol
Queen Elizabeth II invited Donald Trump and Melania a state visit on June 3. The couple had been traveling "work", prompting a wave of protests across the kingdom.La reina Isabel II invita a Donald y Melania Trump a una visita de Estado el 3 de junio. La pareja ya había estado en viaje de "trabajo", lo que provocó una ola de protestas en todo el reino.
Sri Lanka won the ISIS attacks and authorities say it was in "retaliation" for the attacks in New Zealand. The terrorist group issued a statement through a news agency, akin to the military. Already more than 320 dead.Sri Lanka: el ISIS se adjudicó los ataques y las autoridades afirman que fue en "represalia" por los atentados en Nueva Zelanda. El grupo terrorista emitió un comunicado a través de una agencia de noticia, afín a la milicia. Ya son más de 320 los muertos.
Sri Lanka pays tribute to victims of the attacks Easter. The 21 million inhabitants of the island observed three minutes of silence and the government declared a day of mourning.Sri Lanka rinde homenaje a las víctimas de los atentados de Pascua. Los 21 millones de habitantes de la isla observaron tres minutos de silencio y el gobierno decretó un día de duelo.
Pyongyang confirmed that Kim Jong-un "made soon," a visit to Russia. According to the KCNA state news agency, North Korean leader would have accepted an invitation from President Vladimir Putin for a summit in Vladivostok.Pyonyang confirma que Kim Jong-un "realizará pronto" una visita a Rusia. Según la agencia de noticias estatal KCNA, el líder norcoreano habría aceptado una invitación del presidente Vladimir Putin para celebrar una cumbre en Vladivostok.
New IRA admitted responsibility in the death of journalist in Northern Ireland. The paramilitary group apologized for the murder of Lyra McKee, who was shot in the head on Thursday 18.El Nuevo IRA admitió su responsabilidad en la muerte de la periodista en Irlanda del Norte. El grupo paramilitar pidió disculpas por el asesinato de Lyra McKee, que recibió disparos en la cabeza el jueves 18.
United States urged Honduras to "do more" to stem the tide of undocumented migrants. Undersecretary of State, Kimberly Breier, met with Honduran President and asked him to make a greater effort to promote "prosperity, good governance and regional security".Estados Unidos insta a Honduras a "hacer más" para frenar la ola de migrantes indocumentados. La subsecretaria de Estado, Kimberly Breier, se reunió con el presidente hondureño y le pidió realizar un esfuerzo mayor para promover "la prosperidad, la buena gobernanza y la seguridad regional".
Amounting to 16 those killed by the 6.1 magnitude earthquake that struck the Philippines. Rescuers found more bodies in the rubble of a supermarket collapsed during a powerful earthquake with its epicenter in northern China.Ascienden a 16 los muertos por el terremoto de magnitud 6,1 que azotó a Filipinas. Los rescatistas hallaron más cadáveres entre los escombros de un supermercado que se desplomó durante un poderoso sismo con epicentro en el norte del país asiático.
Brazil: The Superior Court judge on Tuesday an appeal Lula da Silva to reverse a conviction against him. The former president, who is being held in Curitiba, alleges that he was convicted without evidence and claims a prosecution to prevent the return to power PT.Brasil: el Tribunal Superior juzgará este martes un recurso de Lula da Silva para revertir una condena en su contra. El ex mandatario, que permanece detenido en Curitiba, alega que fue condenado sin pruebas y denuncia una persecución judicial para impedir que el PT vuelva al poder.
Aggressive proposals without first debate among the four candidates to lead Spain. They participated Pedro Sanchez, current prime minister and head of the PSOE; Pablo Casado, the PP; Albert Rivera, Citizens, and Pablo Iglesias, United can.Agresivo primer debate y sin propuestas entre los cuatro candidatos a liderar España. Participaron Pedro Sánchez, actual presidente del gobierno y jefe del PSOE; Pablo Casado, del PP; Albert Rivera, de Ciudadanos, y Pablo Iglesias, de Unidas Podemos.
Sebastian Pinera has a drastic reform of the health system inherited from the Pinochet dictatorship. The president sent two bills to Congress. Seeks to expand access of the population and reduce service costs.Sebastián Piñera presenta una drástica reforma al sistema de salud heredado de la dictadura de Pinochet. El presidente envió dos proyectos al Congreso. Busca ampliar el acceso de la población y reducir los costos del servicio.

More bilingual texts: