You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Francisco Papstes historischer Besuch in Mazedonie - Francisco Pope's historic visit to Macedonia. It i... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 07, 2019

Deutsch - English: Francisco Papstes historischer Besuch in Mazedonie - Francisco Pope's historic visit to Macedonia. It i...

Deutsch English
Francisco Papstes historischer Besuch in Mazedonien. Es ist der erste päpstliche Besuch in diese Geschichte des Landes. Er bat um ihre Integration in Europa und lobte die multiethnische und interreligiöse Kultur.Francisco Pope's historic visit to Macedonia. It is the first papal visit to this country's history. He asked for their integration into Europe and praised the multi-ethnic and inter-religious culture.
Trotz Drohungen von Trump, schickte China seinen Chefunterhändler für die Handelsrunde mit den Vereinigten Staaten. Vize-Premierminister wird am Donnerstag und Freitag Treffen in Washington teilnehmen.Despite threats of Trump, China sent its chief negotiator for the trade round with the United States. Deputy Prime Minister will participate on Thursday and Friday meeting in Washington.
Mit einer Begnadigung durch den Präsidenten, befreite Birma die beiden Journalisten Reuter verhaftet für ein Massaker an Rohingya zu erzählen. Beschuldigt von der Official Secrets Act verletzen, während die Durchführung der Untersuchung wurden die zwei Reuters-Reporter aus dem Gefängnis entlassen ein Jahr, nachdem er und eine Hälfte gesperrt.With a presidential pardon, Burma freed the two Reuters journalists arrested for telling a massacre of Rohingya. Accused of violating the Official Secrets Act while conducting the investigation, the two Reuters reporters were released from prison after spending a year and a half locked.
Juan Guaidó: „Maduro ist immer schwach und nicht einmal ihre Umwelt vertrauen." Venezuela Oppositionsführer schließt nicht aus, „Kraft out" mit Unterstützung der USA.Juan Guaidó: "Maduro is increasingly weak and not even trust their environment." Venezuela opposition leader does not rule out "force out" with US support.
Umleiten: gestempelt nach der Zeremonie in New York, Jair Bolsonaro wird schließlich in Dallas geehrt. Er wurde von Sprecher des Präsidenten bestätigt, der ging zu sagen, ob die Unterscheidung das gleiche wie der Präsident würde von der Handelskammer in der brasilianischen-Original-Gala erhalten.Rerouting: canceled after the ceremony in New York, Jair Bolsonaro will finally be honored in Dallas. He was confirmed by presidential spokesman, who declined to say whether the distinction is the same as the president would receive from the Chamber of Commerce in Brazilian-original gala.
Wohnen in der Nähe des Gazastreifen: Israel Argentinier, die einen Schritt Bombardierung fühlen. Judith, Abraham und Moshe wuchs in Buenos Aires auf. Und leben Jahren mit dem Krieg. Und sie sagen, dass diejenigen, die am meisten leiden, sind die Kinder.Living near the Gaza Strip: Israel Argentines who feel one step bombing. Judith, Abraham and Moshe grew up in Buenos Aires. And years living with the war. And they say that those who suffer most are the children.
Konflikt in Venezuela: Chavez sagt der Kirchenführer für das Recht auf Asyl gebeten. Er wurde von dem Vize-Präsident der venezolanischen Bischofskonferenz erklärt. Es war gegen den möglichen Fall von Maduro.Conflict in Venezuela: Chavez says the church leaders asked for the right to asylum. He was stated by the vice president of the Venezuelan Episcopal Conference. It was against the possible fall of Maduro.
Jair Bolsonaro unterstützt Militärschulen Bildung zu erhöhen. Er sagte bei einer Veranstaltung in Rio de Janeiro. Es kommt nach einer Beschneidung von 30% in dem Haushalt von 63 Universitäten ankündigen. Beschwerden von Schülern und Lehrern.Jair Bolsonaro supports military colleges to raise education. He said at an event in Rio de Janeiro. It comes after announcing a pruning of 30% in the budget of 63 universities. Complaints of students and teachers.
Zunichte machen, den Sieg der Opposition in Istanbul und es wird eine neue Wahl sein. Präsident Recep Erdogan hatte Unregelmäßigkeiten bei der Wahl vom 31. März gekündigt. Es war die erste Niederlage seiner islamistischen Partei in 25 Jahren.Nullify the victory of the opposition in Istanbul and there will be a new election. President Recep Erdogan had denounced irregularities in the election of March 31. It was the first defeat of his Islamist party in 25 years.
Russland sagt US Er will nicht eine militärische Intervention in Venezuela. Ich sagte der russische Außenminister Sergej Lawrow nach Gesprächen in Finnland mit seinem US-Pendant, Mike Pompeo.Russia says US He does not want military intervention in Venezuela. I said Russian Foreign Minister Sergei Lavrov after talks in Finland with his US counterpart, Mike Pompeo.

More bilingual texts: