| Italiano | English |
| Erano bellissimi bambini: Harlem fuoco a città edificio di proprietà rivendicazioni 6 vite, tra cui 4 bambini. Sei persone, tra cui quattro bambini, sono stati uccisi Mercoledì, quando un fuoco durante la notte ha devastato un appartamento in un edificio di Harlem città di proprietà, del fuoco e polizia hanno detto i funzionari. | They were beautiful kids': Harlem fire at city-owned building claims 6 lives, including 4 children. Six people, including four children, were killed Wednesday when an overnight fire ravaged an apartment in a city-owned Harlem building, fire and police officials said. |
| Duchessa Meghan e bambino del principe Harry ha rivelato. Duchessa Meghan e il principe Harry ha rivelato il loro figlio appena nato l'8 maggio 2019, nato pochi giorni prima. | Duchess Meghan and Prince Harry's baby revealed. Duchess Meghan and Prince Harry revealed their newborn son on May 8, 2019, born just days earlier. |
| Fate un tour fotografico di notevole Rwanda. Rwanda è molto più di incontri con animali solo safari. Vedi foto di questo straordinario paese africano. | Take a photo tour of remarkable Rwanda. Rwanda is much more than just safari animal encounters. See photos of this remarkable African country. |
| Duchessa Meghan: Stile Diario. | Duchess Meghan: Style Diary. |
| Presidente Hassan Rouhani dice l'Iran smetterà di rispettare alcune parti di accordo nucleare. Il presidente iraniano Hassan Rouhani dice che la nazione si fermerà osservando alcune parti l'accordo nucleare 2015 punto di riferimento che ha firmato con le potenze mondiali. | President Hassan Rouhani says Iran will stop complying with some parts of nuclear deal. Iran's President Hassan Rouhani says the nation will stop observing some parts of the 2015 landmark nuclear accord it signed with world powers. |
| Uso di alcol impennata in tutto il mondo: L'adulto medio ora consuma circa 1,7 litri di alcol puro all'anno. utilizzo globale di alcol continua a salire, un nuovo report di studio, e si prevede che continuerà a crescere negli anni a venire. Infatti, proprio negli ultimi 30 anni, il volume totale degli esseri umani alcol consumato a livello globale ogni anno aumentato di un enorme 70%. | Alcohol use soaring worldwide: The average adult now consumes about 1.7 gallons of pure alcohol per year. Global alcohol use continues to rise, a new study reports, and is expected to continue to grow in the years ahead. In fact, just in the past 30 years, the total volume of alcohol humans consumed globally per year increased by a whopping 70%. |
| Dopo aver mangiato il rene di roditori prima per la 'buona salute,' paio morire di peste bubbonica, scintilla di quarantena. Un paio mongola morì di peste bubbonica dopo aver mangiato carne cruda marmotta, scatenando una quarantena che i turisti intrappolati per giorni, hanno detto i funzionari. | After eating raw rodent's kidney for 'good health,' couple die of bubonic plague, spark quarantine. A Mongolian couple died from the bubonic plague after eating raw marmot meat, sparking a quarantine that trapped tourists for days, officials said. |
| Segretario di Stato Pompeo fa tappa a sorpresa in Iraq a fronte delle crescenti tensioni nella regione. Pompeo ha incontrato i capi della difesa e dell'intelligence in Iraq, così come il ministro degli esteri del paese e diversi altri funzionari. | Secretary of State Pompeo makes unannounced stop in Iraq amid increased tensions in region. Pompeo met with Iraq's defense and intelligence chiefs, as well as the country's foreign minister and several other officials. |
| Le autorità dello Sri Lanka dire tutto direttamente coinvolti in attentati sono morti o arrestati. Recitare il capo della polizia C.D. Wickramaratne detto esplosivi gruppo islamico Stato-linked fornito per l'uso in altri attacchi sono stati sequestrati. | Sri Lankan authorities say all directly involved in bombings are dead or arrested. Acting police chief C.D. Wickramaratne said explosives the Islamic State-linked group stocked for use in more attacks have been seized. |
| Americano ucciso in russo fuoco jet era recente grad collegio vincolato per lavoro da sogno come guida di pesca. Il solitario americano a morire nel atterraggio di fortuna di fuoco di un jet Aeroflot a Mosca è stato legato per il suo lavoro da sogno come una guida pesca a mosca in Russia. | American killed in Russian jet fire was recent college grad bound for dream job as fishing guide. The lone American to die in the fiery crash landing of an Aeroflot jet in Moscow was bound for his dream job as a fly-fishing guide in Russia. |