| Português | Русский (Russian) |
| Coréia do Norte lança outro 'projétil', Coreia do Sul diz, o segundo em uma semana. Os lançamentos vêm em meio a um frio nas relações entre Pyongyang e Washington. | Северная Корея запускает еще один «снаряд,» Южная Корея говорит, второй в течение недели. Запуски приходят на фоне охлаждения отношений между Пхеньяном и Вашингтоном. |
| Vaticano estabelece nova regra para queixas de abuso sexual e coverups envolvendo bispos. As orientações apelam a todas as dioceses para criar escritórios de fácil acesso para receber queixas de abuso. | Ватикан устанавливает новые правила для жалоб сексуального насилия и coverups с участием епископов. Рекомендации призывают все епархии создать легкодоступные отделения для приема заявления о нарушениях. |
| Egito deporta dezenas de migrantes sudaneses. Egito deportou 79 cidadãos sudaneses que tentavam atravessar para a Líbia para ir para a frente para a Europa | Египет депортирует десятки суданских мигрантов. Египет депортировал 79 суданских граждан, которые пытались пересечь границу в Ливию, чтобы возглавить дальше в Европу |
| O mais recente: Macron da França: acordo nuclear do Irã deve ser salvo. O mais recente: o presidente francês Macron diz que acordo nuclear do Irã deve ser salvo | Последний: Macron Франции: Иран ядерная сделка должна быть сохранена. Последний: президент Франции Macron говорит Иран ядерная сделка должна быть сохранена |
| O mais recente: Seul diz Coréia do Norte dispara 2 mísseis suspeitos. Seul diz Coréia do Norte Firea 2 suspeita mísseis de curto alcance | Последний: Сеул говорит Северная Корея пожары 2 подозреваемых ракет. Сеул говорит ракета малой дальности firea 2 подозревал Северную Корею |
| telhado derretido de Notre Dame deixa níveis de chumbo astronômicos. telhado derretido Dame de Notre deixou níveis extremamente elevados de chumbo na praça exterior e estradas adjacentes | плавится крыша Нотр-Дам оставляет астрономические уровни свинца. Расплавленный крыши собора Нотр-Дам оставила астрономически высокие уровни свинца на площади снаружи и прилегающих дорог |
| lei Vaticano: padres, freiras devem relatar abusos sexuais, cover-up. Papa Francis emitiu uma nova lei exigindo que todos os padres e freiras católicos de todo o mundo para relatar o abuso sexual do clero e encobrimentos por seus superiores às autoridades da igreja | Ватикан закон: Священники, монахини должны сообщить о нарушении секса, сокрытие. Франциск издал новый закон, требующий от всех католических священников и монахиня во всем мире, чтобы сообщить клир сексуального насилия и сокрытие их начальники церковных властей |
| bombeiros Irã apagar incêndio em bazar histórico em Tabriz. Relatório: bombeiros iranianos apagar incêndio em mercado de 1.000 anos de idade na cidade de Tabriz, Património Mundial da UNESCO | Иран пожарные потушить пожар на историческом базаре в Тебризе. Доклад: Иранские пожарные тушить пожар на 1000-летний рынке в городе Тебриз, Всемирное наследие ЮНЕСКО |
| nova estrela política da Austrália uma vez enfrentou o desprezo como um imigrante gay. Ela poderia agora se tornou ministro das Relações Exteriores .. sondagens antes da eleição do próximo sábado dar uma forte vantagem para o Partido Trabalhista e uma de suas figuras mais populares, Penny Wong. | новая политическая звезда Австралии однажды столкнулась насмешки как гей иммигрант. Теперь она могла стать министром иностранных дел .. Опросы перед выборами в следующую субботу дают сильное преимущество в Лейбористской партии и один из самых популярных фигур, Пенни Вонг. |
| Toyota, Panasonic formam joint venture em habitação para o Japão. montadora japonesa Toyota e fabricante de eletrônicos Panasonic estão formando uma joint venture combinando seus negócios de habitação no Japão | Toyota, Panasonic создает совместное предприятие в корпусе для Японии. Японский автопроизводитель Toyota и производитель электроники Panasonic образуют совместное предприятие, сочетающее жилье бизнес в Японии |