| Svenska | Italiano |
| Värmebölja bränner Europa. Forecasters säger européerna kommer att känna fräsande hetta denna vecka med temperaturer skyhöga så hög som 104 grader Fahrenheit i en "aldrig tidigare skådad" Juni värmeböljan slår mycket av Västeuropa. | ondata di caldo brucia l'Europa. Forecasters dicono gli europei si sentiranno calore frizzante questa settimana con temperature impennata alto come 104 gradi Fahrenheit in un "senza precedenti" Giugno ondata di caldo che colpisce gran parte dell'Europa occidentale. |
| Stora fåglar: Giant, 1000 pund fåglar gång strövade runt om i Europa. Vid 1000 pounds och över 10 fot lång, denna fågel var en av de största som någonsin levt i jordens historia, enligt ny forskning. | Grandi uccelli: giganti, uccelli 1.000 libbre una volta vagavano giro per l'Europa. A 1.000 libbre e oltre 10 piedi di altezza, questo uccello è stato una delle più grandi che abbia mai vissuto nella storia della Terra, secondo una nuova ricerca. |
| Record-shattering värmeböljan scorches Europa: 'Det är skrämmande. Det är inte så det ska vara. ". Registershattering temperaturer brännande stora delar av Europa den här veckan som brännande värme från norra Afrika overspreads normalt mild kontinenten. | Record d'ondata di calore brucia l'Europa: 'E' spaventoso. Questo non è il modo in cui dovrebbe essere. '. Le temperature record di trascendentale sono roventi gran parte d'Europa questa settimana, come caldo rovente dal nord Africa si stende il continente normalmente mite. |
| Lokalbefolkningen köpa upp stadens öl att hålla nynazister från att dricka under en festival. Lokalbefolkningen i den tyska staden Ostritzwent gick till stormarknader och köpte lådor öl för att hålla alkohol från festivalens deltagare. | La gente del posto comprano la birra della città per mantenere neonazisti dal bere durante una festa. Gli abitanti del posto nella città tedesca di Ostritzwent andato a supermercati e comprato casse di birra per tenere alcol lontano da partecipanti del festival. |
| Facebook för att hjälpa franska polisen slå ner på hatpropaganda. Facebook är överens om att hjälpa franska polisen att identifiera hat tal misstänkta i vad den franska regeringen firar som en global först. | Facebook per aiutare polizia francese reprimere espressioni di odio. Facebook è d'accordo per aiutare la polizia francesi a identificare i sospetti odio discorso, in quello che il governo francese sta celebrando come prima mondiale. |
| Tyska lokalbefolkningen köpa alla av stadens öl för att protestera nynazister på festivalen. Polis och medborgare i en liten stad i Tyskland förenas för att tömma stadens öl försörjning för att stoppa nynazister från att konsumera alkohol under en höger musikfestival. Veuer s Mercer Morrison har historien. | locali tedeschi comprare tutto di birra della città per protestare contro neonazisti al festival. La polizia e cittadini di una piccola città della Germania unita per svuotare di fornitura di birra della città al fine di fermare neonazisti dal consumo di alcol durante un festival di musica di estrema destra. di Veuer Mercer Morrison ha la storia. |
| Hästar trav genom Spaniens Saca de las Yeguas årliga festligheterna. Ryttare leder vilda ston genom Donana nationalpark och in till stan för att delta i den årliga Saca de las Yeguas händelse. | Cavalli trotto attraverso Saca de las Yeguas festività annuali della Spagna. cavalieri conducono cavalle selvatiche attraverso il Parco Nazionale di Doñana e in città per partecipare alla manifestazione annuale di Saca de las Yeguas. |
| 2 US-tjänst medlemmar dödades i Afghanistan; Talibanerna säger att de dog i ett bakhåll. Två amerikanska servicemedlemmar dödades i Afghanistan på onsdagen, den USA-ledda Nato-uppdraget i Afghanistan sade i ett uttalande. | 2 membri di servizio degli Stati Uniti uccisi in Afghanistan; Talebani dice che sono morti in un agguato. Due membri di servizio degli Stati Uniti sono stati uccisi in Afghanistan il Mercoledì, la missione guidata dagli americani della NATO in Afghanistan, ha detto in un comunicato. |
| Tyskland, Frankrike införa restriktioner på bilar amid värmeböljan; kommer det att påverka din resa ?. Tyskland har infört hastighetsbegränsningar på Autobahn i den östra delen av landet för att förhindra värmeskador medan Paris har förbjudit äldre bilar. | Germania, Francia imporre restrizioni sulle auto in mezzo ondata di caldo; si pregiudica il vostro viaggio ?. La Germania ha imposto limiti di velocità in autostrada, nella parte orientale del paese per evitare danni dovuti al calore, mentre Parigi ha vietato vecchie automobili. |
| Iran att påskynda anrikning av uran mitt vacklande kärn affär. Iran kommer att påskynda anrikning av uran och dra vidare ut av kärn affären med världsmakterna, sade iranska tjänstemän. | L'Iran per accelerare l'arricchimento dell'uranio in mezzo vacillante accordo nucleare. L'Iran permetterà di accelerare l'arricchimento dell'uranio e tirare più fuori l'accordo nucleare con le potenze mondiali, i funzionari iraniani hanno detto. |