You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Shipwrecked unten mehr humanitäre Schiff „Open Arm - Descienden más náufragos del barco humanitario "Op... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 16, 2019

Deutsch - Español: Shipwrecked unten mehr humanitäre Schiff „Open Arm - Descienden más náufragos del barco humanitario "Op...

Deutsch Español
Shipwrecked unten mehr humanitäre Schiff „Open Arms", aber es ist ungewiss, das Schicksal von weiteren 137 Migranten. Die Situation an Bord ist nicht nachhaltig. Es gibt Menschen mit Schusswunde und vergewaltigten Frauen.Descienden más náufragos del barco humanitario "Open Arms", pero es incierta la suerte de otros 137 migrantes. La situación a bordo es insostenible. Hay personas con herida de bala y mujeres violadas.
Reverse: Israel genehmigt nun den Besuch eines US-Kongressabgeordnete .. Es ist der demokratische Kongressabgeordnete Rashida Tlaib, der erste US-Gesetzgeber palästinensischer Herkunft.Marcha atrás: ahora Israel autoriza la visita de una congresista de EE.UU.. Es la congresista demócrata Rashida Tlaib, la primera legisladora estadounidense de origen palestino.
Dänemark Mock angeblich Interesse von Donald Trump Grönland kaufen. Laut US-Medien erwähnte der Präsident die Frage mehrmals in den letzten Wochen für Treffen und Abendessen.En Dinamarca se burlan de un supuesto interés de Donald Trump en comprar Groenlandia. Según medios estadounidenses, el presidente ha mencionado la cuestión diversas veces en las últimas semanas durante reuniones y cenas.
Bolivien: Evo Morales ablehnt, in Debatten mit Oppositionskandidaten zu beteiligen. „Ich würde lieber auf Leute hören", sagte der derzeitige Präsident, der am 20. Oktober Favorit für die Wahlen bleibt.Bolivia: Evo Morales rechaza participar en debates con candidatos opositores. "Prefiero escuchar al pueblo", declaró el actual mandatario, quien se mantiene como favorito para los comicios del próximo 20 de octubre.
Laut John Guaidó, der Exodus des Venezolaner kann „leicht" auf 8 Millionen im Jahr 2020. Der Präsident der Nationalversammlung rief noch einmal für größeren diplomatischen und internationalen Druck die Regierung von Nicolas Maduro zu schwächen.Según Juan Guaidó, el éxodo de venezolanos puede llegar "fácilmente" a los 8 millones en 2020. El presidente de la Asamblea Nacional volvió a reclamar mayor presión diplomática e internacional para debilitar al gobierno de Nicolás Maduro.
New Yorker Gouverneur schlägt vor, die Massenerschießungen als inländischen Terrorismus und Erhöhung Strafen zu beurteilen. „Heute sind unsere Leute sind dreimal häufiger einen Terroranschlag von einem Amerikaner eine in den Händen eines Fremden leiden", bemerkte Andrew Cuomo.El gobernador de Nueva York propone juzgar los tiroteos en masa como terrorismo doméstico y aumentar las penas. "Hoy en día, nuestra gente tiene tres veces más probabilidad de sufrir un ataque terrorista lanzado por un estadounidense que uno a manos de un extranjero", resaltó Andrew Cuomo.
USA: Ein Mord und Vergewaltigung verurteilt wurden auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet. Er weigerte sich, eine tödliche Injektion zu erhalten. Im Jahr 1986 tötete er eine Frau und ihre Tochter, die er auch sexuell belästigt.Estados Unidos: un condenado por asesinato y violación fue ejecutado en la silla eléctrica. Se negó a recibir una inyección letal. En 1986, mato a una mujer y a su hija, a la que también abusó.
Nordkorea startete zwei neue nicht identifizierte Raketen in Richtung Meer von Japan. Südkoreanische Armee kündigte am selben Tag berichtet, dass Pjöngjang nicht die Absicht, Gespräche mit Seoul zu halten hat.Corea del Norte lanzó dos nuevos proyectiles no identificados hacia el mar de Japón. Lo anunció el Ejército surcoreano, el mismo día que Pyongyang comunicó que no tiene intención de mantener conversaciones con Seúl.
Alberto Fernandez über die Bedrohung von Brasilien den Mercosur zu brechen: „Ich mag es nicht schikaniert oder Draufgängertum". Der Präsidentschaftskandidat des Frente de Todos gut auf den brasilianischen Minister aus dem Block sprach.Alberto Fernández sobre la amenaza de Brasil de romper el Mercosur: "No me gustan los bravucones ni las bravuconadas". El candidato a presidente del Frente de Todos respondió así al ministro brasileño que habló de salir del bloque.
Das Chavista Regime sagt, dass „sicher" Dialog mit der Opposition fortgesetzt. Denn jetzt gibt es keine Fortschritte, aber Außenminister Nicolas Maduro öffnete eine Tür, an den Verhandlungstisch zurückzukehren.El régimen chavista dice que "seguramente" se retomará el diálogo con la oposición. Por ahora no hay avances, pero el canciller de Nicolás Maduro abrió una puerta para que vuelva a la mesa de negociaciones.

More bilingual texts: