| English | Español |
| Shipwrecked down more humanitarian ship "Open Arms", but it is uncertain the fate of another 137 migrants. The situation on board is unsustainable. There are people with gunshot wound and raped women. | Descienden más náufragos del barco humanitario "Open Arms", pero es incierta la suerte de otros 137 migrantes. La situación a bordo es insostenible. Hay personas con herida de bala y mujeres violadas. |
| Reverse: Israel now authorizes the visit of a US congressman .. It's the Democratic congressman Rashida Tlaib, the first US lawmaker of Palestinian origin. | Marcha atrás: ahora Israel autoriza la visita de una congresista de EE.UU.. Es la congresista demócrata Rashida Tlaib, la primera legisladora estadounidense de origen palestino. |
| Denmark mock supposed interest of Donald Trump buying Greenland. According to US media, the president mentioned the issue several times in recent weeks for meetings and dinners. | En Dinamarca se burlan de un supuesto interés de Donald Trump en comprar Groenlandia. Según medios estadounidenses, el presidente ha mencionado la cuestión diversas veces en las últimas semanas durante reuniones y cenas. |
| Bolivia: Evo Morales refuses to participate in debates with opposition candidates. "I'd rather listen to people," said the current president, who remains favorite for the elections on 20 October. | Bolivia: Evo Morales rechaza participar en debates con candidatos opositores. "Prefiero escuchar al pueblo", declaró el actual mandatario, quien se mantiene como favorito para los comicios del próximo 20 de octubre. |
| According to John Guaidó, the exodus of Venezuelans can "easily" to 8 million in 2020. The president of the National Assembly once again called for greater diplomatic and international pressure to weaken the government of Nicolas Maduro. | Según Juan Guaidó, el éxodo de venezolanos puede llegar "fácilmente" a los 8 millones en 2020. El presidente de la Asamblea Nacional volvió a reclamar mayor presión diplomática e internacional para debilitar al gobierno de Nicolás Maduro. |
| New York Governor proposes to judge the mass shootings as domestic terrorism and increase penalties. "Today, our people are three times more likely to suffer a terrorist attack by an American one at the hands of a foreigner," noted Andrew Cuomo. | El gobernador de Nueva York propone juzgar los tiroteos en masa como terrorismo doméstico y aumentar las penas. "Hoy en día, nuestra gente tiene tres veces más probabilidad de sufrir un ataque terrorista lanzado por un estadounidense que uno a manos de un extranjero", resaltó Andrew Cuomo. |
| United States: A convicted of murder and rape was executed in the electric chair. He refused to receive a lethal injection. In 1986, he killed a woman and her daughter, whom he also molested. | Estados Unidos: un condenado por asesinato y violación fue ejecutado en la silla eléctrica. Se negó a recibir una inyección letal. En 1986, mato a una mujer y a su hija, a la que también abusó. |
| North Korea launched two new unidentified missiles toward the Sea of Japan. South Korean Army announced the same day reported that Pyongyang has no intention to hold talks with Seoul. | Corea del Norte lanzó dos nuevos proyectiles no identificados hacia el mar de Japón. Lo anunció el Ejército surcoreano, el mismo día que Pyongyang comunicó que no tiene intención de mantener conversaciones con Seúl. |
| Alberto Fernandez about the threat of Brazil to break the Mercosur: "I do not like bullies or bravado". The presidential candidate of the Frente de Todos responded well to the Brazilian minister spoke out of the block. | Alberto Fernández sobre la amenaza de Brasil de romper el Mercosur: "No me gustan los bravucones ni las bravuconadas". El candidato a presidente del Frente de Todos respondió así al ministro brasileño que habló de salir del bloque. |
| The Chavista regime says that "surely" dialogue with the opposition will resume. For now there is no progress, but Foreign Minister Nicolas Maduro opened a door to return to the negotiating table. | El régimen chavista dice que "seguramente" se retomará el diálogo con la oposición. Por ahora no hay avances, pero el canciller de Nicolás Maduro abrió una puerta para que vuelva a la mesa de negociaciones. |