You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: Evo Morales thanked Mauricio Macri sending aid to - Evo Morales le agradeció a Mauricio Macri el envío... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 29, 2019

English - Español: Evo Morales thanked Mauricio Macri sending aid to - Evo Morales le agradeció a Mauricio Macri el envío...

English Español
Evo Morales thanked Mauricio Macri sending aid to fight the fire in the Bolivian forests. Bolivia's president mentioned his Argentine counterpart in a tweet, by the 200 Brigade of the Armed Forces who traveled to assist in the eradication of fires.Evo Morales le agradeció a Mauricio Macri el envío de ayuda para combatir el fuego en los bosques bolivianos. El presidente de Bolivia mencionó a su par argentino en un tweet, por los 200 brigadistas de las Fuerzas Armadas que viajaron para colaborar en la erradicación de los incendios.
Video Ivan Marquez: former FARC leader condemns return to arms and an ELN commander celebrates. Rodrigo Londoño, alias Timoshenko, the announcement is "a disgrace".Video de Iván Márquez: el ex jefe de las FARC condena el regreso a las armas y un comandante del ELN lo celebra. Para Rodrigo Londoño, alias Timochenko, el anuncio es "una vergüenza".
Brazil's economy grows and escape the recession. GDP increased by 0.4% in the second quarter, more than expected, after a contraction of 0.1% in the previous period. Relief in the government of Jair BolsonaroLa economía de Brasil vuelve a crecer y escapa a la recesión. El PBI avanzó el 0,4% en el segundo trimestre, más de lo esperado, luego de una contracción del 0,1% en el período anterior. Alivio en el gobierno de Jair Bolsonaro
Fire in the Amazon: prohibit burning throughout Brazil. The ban is for two months. But experts say it is not enough.Incendios en la Amazonia: prohíben las quemas en todo Brasil. La veda es por dos meses. Pero los especialistas afirman que no es suficiente.
Former FARC leader Ivan Marquez, takes up arms and create a new guerrilla in Colombia. The former number two of the group released a video in which he denounced the "betrayal of the peace agreement."Ex líder de las FARC, Iván Márquez, retoma las armas y crea una nueva guerrilla en Colombia. El ex número dos del grupo emitió un video en el que denuncia la "traición del acuerdo de paz".
Hurricane Dorian: declared a state of emergency in Miami. After leaving little damage in the Caribbean, the cyclone is now heading to US and could gain strength.Huracán Dorian: declaran el estado de emergencia en Miami. Tras dejar pocos daños en el Caribe, el ciclón se dirige ahora a EE.UU. y podría ganar fuerza.
Fire in Africa: the "second lung" of the planet and also burns more than the Amazon. However, the situation in Brazil is much more alarming. We tell you why.Incendios en África: el "segundo pulmón" del planeta también arde y más que la Amazonia. Sin embargo, la situación en Brasil es mucho más alarmante. Te contamos por qué.
Italy: Giuseppe Conte accepts the commission to form a government and hold markets. The situation is fragile. The coalition will be composed of rival parties, which in turn face internal problems.Italia: Giuseppe Conte acepta el encargo para formar gobierno y los mercados celebran. La situación es frágil. La coalición estará integrada por partidos rivales, que a su vez enfrentan problemas internos.
North Korea held a parliamentary session where he could unveil a new political course. This Thursday is the second meeting of the House after the inaugural meeting held in April, which was confirmed Kim Jong-un as the highest office in the communist state.Corea del Norte celebra una sesión parlamentaria donde podría desvelar un nuevo rumbo político. La de este jueves es la segunda reunión de la cámara tras el encuentro inaugural celebrado en abril, en la que se confirmó a Kim Jong-un como el cargo más alto del Estado comunista.
Nicolas Maduro's government calls a census of scientists and innovators to seek solutions to the Venezuelan crisis. "The goal is to use the contributions of these artists as the ultimate weapon that clears the road to recovery, economic resistance to sustained growth," said the president.El gobierno de Nicolás Maduro llama a un censo de científicos e innovadores para buscar soluciones a la crisis venezolana. "El objetivo es usar los aportes de estos creadores como el arma fundamental que despeja el camino de la recuperación, de la resistencia económica hacia el crecimiento sostenido", subrayó el mandatario.

More bilingual texts: