| English | Français |
| Evo Morales thanked Mauricio Macri sending aid to fight the fire in the Bolivian forests. Bolivia's president mentioned his Argentine counterpart in a tweet, by the 200 Brigade of the Armed Forces who traveled to assist in the eradication of fires. | Evo Morales a remercié Mauricio Macri l'envoi d'aide pour lutter contre le feu dans les forêts de Bolivie. Le président de la Bolivie a mentionné son homologue argentin dans un tweet, par la 200 brigade des Forces armées qui a voyagé pour aider à l'éradication des incendies. |
| Video Ivan Marquez: former FARC leader condemns return to arms and an ELN commander celebrates. Rodrigo Londoño, alias Timoshenko, the announcement is "a disgrace". | Vidéo Ivan Marquez: ex-chef des FARC Condamne de retour aux armes et un commandant ELN célèbre. Rodrigo Londoño, alias Timoshenko, l'annonce est "une honte". |
| Brazil's economy grows and escape the recession. GDP increased by 0.4% in the second quarter, more than expected, after a contraction of 0.1% in the previous period. Relief in the government of Jair Bolsonaro | L'économie brésilienne se développe et échapper à la récession. Le PIB a augmenté de 0,4% au deuxième trimestre, plus que prévu, après une contraction de 0,1% dans la période précédente. Soulagement dans le gouvernement de Jair Bolsonaro |
| Fire in the Amazon: prohibit burning throughout Brazil. The ban is for two months. But experts say it is not enough. | Incendie en Amazonie: au Brésil pour interdire le brûlage. L'interdiction est de deux mois. Mais les experts disent qu'il ne suffit pas. |
| Former FARC leader Ivan Marquez, takes up arms and create a new guerrilla in Colombia. The former number two of the group released a video in which he denounced the "betrayal of the peace agreement." | FARC Ivan Marquez l'ancien chef, prend les armes et de créer une nouvelle guérilla en Colombie. L'ancien numéro deux du groupe a publié une vidéo dans laquelle il a dénoncé la « trahison de l'accord de paix. » |
| Hurricane Dorian: declared a state of emergency in Miami. After leaving little damage in the Caribbean, the cyclone is now heading to US and could gain strength. | L'ouragan Dorian: a déclaré l'état d'urgence à Miami. Après avoir laissé peu de dégâts dans les Caraïbes, le cyclone se dirige maintenant des États-Unis et pourrait se renforcer. |
| Fire in Africa: the "second lung" of the planet and also burns more than the Amazon. However, the situation in Brazil is much more alarming. We tell you why. | Le feu en Afrique: le « deuxième poumon » de la planète et brûle aussi plus que l'Amazonie. Cependant, la situation au Brésil est beaucoup plus alarmante. Nous vous dire pourquoi. |
| Italy: Giuseppe Conte accepts the commission to form a government and hold markets. The situation is fragile. The coalition will be composed of rival parties, which in turn face internal problems. | Italie: Giuseppe Conte accepte la commission pour former un gouvernement et maintenir les marchés. La situation est fragile. La coalition sera composée des partis rivaux, qui à son tour face à des problèmes internes. |
| North Korea held a parliamentary session where he could unveil a new political course. This Thursday is the second meeting of the House after the inaugural meeting held in April, which was confirmed Kim Jong-un as the highest office in the communist state. | Corée du Nord a tenu une session parlementaire où il pourrait dévoiler un nouveau cours politique. Ce jeudi est la deuxième réunion de la Chambre après la réunion inaugurale tenue en Avril, qui a été confirmé Kim Jong-un comme le plus haut bureau dans l'Etat communiste. |
| Nicolas Maduro's government calls a census of scientists and innovators to seek solutions to the Venezuelan crisis. "The goal is to use the contributions of these artists as the ultimate weapon that clears the road to recovery, economic resistance to sustained growth," said the president. | Le gouvernement de Nicolas Maduro appelle un recensement des scientifiques et innovateurs de rechercher des solutions à la crise vénézuélienne. « L'objectif est d'utiliser les contributions de ces artistes comme l'arme ultime qui efface la voie de la reprise, la résistance économique à une croissance soutenue », a déclaré le président. |