You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Français - Deutsch: L'Iran met en garde contre la capture d'un pétroli - Iran warnt USA vor der Einnahme eines Öltankers se... ⭐⭐⭐⭐⭐

August 19, 2019

Français - Deutsch: L'Iran met en garde contre la capture d'un pétroli - Iran warnt USA vor der Einnahme eines Öltankers se...

Français Deutsch
L'Iran met en garde contre la capture d'un pétrolier Embarquez de Gibraltar. Le navire iranien immobilisé depuis le 4 Juillet à Gibraltar, levé l'ancre dimanche soir et a navigué au sud.Iran warnt USA vor der Einnahme eines Öltankers setzt die Segel von Gibraltar. Das iranische Schiff immobilisiert seit dem 4. Juli in Gibraltar, hob Anker am Sonntagabend und nach Süden gesegelt.
Donald Trump a déclaré son intérêt pour l'achat du Groenland et par rapport à l'immobilier. Le président a déclaré que le territoire semi-autonome représente un fardeau pour le Danemark.Donald Trump erklärte sein Interesse Grönland in dem Kauf und im Vergleich mit Immobilien. Der Präsident sagte, dass das halbautonomen Gebiet eine Belastung für Dänemark darstellt.
Donald Trump met en garde contre la violence à Hong Kong peut avoir un impact sur l'accord commercial avec la Chine. Le président américain a averti qu'une autre « la place Tiananmen » serait « difficile » la signature de l'accord entre les deux pays.Donald Trump warnt davor, dass Gewalt in Hong Kong auf dem Handelsabkommen mit China auswirken. US-Präsident warnte, dass ein anderer „Tiananmen-Platz" wäre „schwierig", die Unterzeichnung des Abkommens zwischen den beiden Ländern.
Tension en Méditerranée: un bateau avec des immigrants ouvre un nouveau conflit politique en Europe du Sud. Les bras ouverts, avec 107 sans papier, est bloqué pendant 17 jours à Lampedusa. Italie et l'Espagne ont échangé des accusations. Et la France ne recevra que 40 migrants.Die Spannung im Mittelmeer: ​​ein Boot mit Immigranten eröffnet einen neuen politischen Streit in Südeuropa. Die Open Arms, mit 107 undokumentierte wird 17 Tage nach Lampedusa gestrandet. Italien und Spanien ausgetauscht Vorwürfe. Und Frankreich wird nur 40 Migranten erhalten.
Matteo Salvini, l'homme fort de l'Italie, fait face à une semaine cruciale pour l'avenir. Les deux jours ministre de l'Intérieur extrême droite apparaît de plus en plus isolé avant de comparaître devant le Sénat le Premier ministre Giuseppe Conte, en réponse à la motion de censure déposée contre lui.Matteo Salvini, der starke Mann von Italien, steht vor einer entscheidenden Woche für die Zukunft. Die rechts Innenminister erscheint immer 2 Tage isoliert vor dem Senat Premierminister Giuseppe Conte erscheinen, als Reaktion auf den Misstrauensantrag gegen ihn eingereicht.
Jeffrey Epstein, un prédateur sexuel avec un passé troublant et connu. Seulement en 2005 les premières allégations ont été soulevées. Il a été condamné à 13 mois dans la nuit de la prison. La punition n'a pas changé son attitude.Jeffrey Epstein, ein Sexualstraftäter mit einer störenden und bekannt Vergangenheit. Erst 2005 entstanden die ersten Vorwürfe. Er wurde zu 13 Monaten im Gefängnis Nacht verurteilt. Die Strafe nicht seine Haltung ändern.
Grande-Bretagne: la crainte d'une pénurie de nourriture et de médicaments par Brexit. Ils affirment des documents secrets du gouvernement publié par la presse.Großbritannien: Angst vor einem Mangel an Nahrung und Medizin von Brexit. Sie bekräftigen geheime Regierungsdokumente von der Presse veröffentlicht worden.
Bolivie: déclarer un « état de catastrophe » pour la combustion de 460.000 hectares. Ils ont commencé il y a une dizaine de jours. Et affectent la région de Santa Cruz de la Sierra, à l'est.Bolivien: ein „Zustand der Katastrophe" für die Verbrennung von 460.000 Hektar erklären. Sie begann vor etwa zehn Tagen. Und Einfluss auf die Region von Santa Cruz de la Sierra, im Osten.
Feu de forêt dans les îles Canaries: 3.400 hectares et rasés et il y a 5.000 personnes évacuées. Il est le troisième incendie dans une semaine. Quelque 700 personnes, y compris les pompiers et le personnel de l'armée, travaillant à éteindre le feu.Waldbrand in Kanarische Inseln: 3.400 Hektar und dem Erdboden gleichgemacht, und es gibt 5.000 Evakuierten. Es ist das dritte Feuer in einer Woche. Rund 700 Mitarbeiter, darunter Feuerwehrleute und Armeepersonal, arbeiten in den Feuerlösch.
Shenzhen, la ville frontalière qui est à des années lumière de Hong Kong. La métropole, connue sous le nom « Silicon Valley » La Chine a 12,5 millions d'habitants, plus que le voisin de Hong Kong, 7 millions. Et il est le fer de lance pour attirer les investissements.Shenzhen, die Grenzstadt, die Lichtjahre voraus Hong Kong ist. Die Metropole, die als „Silicon Valley" China bekannt ist, hat 12,5 Millionen Einwohner, mehr als Hongkongs Nachbarn, 7 Millionen. Und es ist die Speerspitze Investitionen anzuziehen.

More bilingual texts: