| 日本語 (Japanese) | English |
| 旧英国リーダーは議会のシャッターを脱線して入札に参加します。法的課題は、イングランド、スコットランド、北アイルランドに持ち込まれています。 | Former British leader joins bid to derail shuttering of Parliament. Legal challenges have been brought in England, Scotland and Northern Ireland. |
| 軍事訓練の死亡者数のスパイクは危険軍が戦場から遠くに直面して公開します。 「?私の息子に何が起こったのか真剣に取って誰です」:家族は致命的な交通事故に関する情報を取得するために苦労しています。 | Spike in military training fatalities exposes dangers troops face far from the battlefields. 'Is anyone taking seriously what happened to my son?': Families struggle to obtain information about deadly vehicle accidents. |
| 中国は西の家族の報道上のウォールストリート・ジャーナルの記者を追い出します。ジャーナリストチュンハン・ウォンは、中国の政治や共産党の教義上の彼の調査の作品で知られています。 | China expels Wall Street Journal reporter over coverage of Xi's family. Journalist Chun Han Wong is known for his investigative work on Chinese politics and Communist Party doctrine. |
| ドイツの右端には、今後の選挙でメルケル首相のグリップに挑戦するように設定されています。 2017年選挙急増した後、ドイツ、一度フリンジと考え極右政党のための代替では、二つの大きなドイツの州の州選挙日曜日の間に第一又は第二に来ることができました。 | Germany's far right is set to challenge Angela Merkel's grip in upcoming elections. After an electoral surge in 2017, the Alternative for Germany, a far-right party once considered fringe, could come in first or second during state elections Sunday in two large German states. |
| 中国はウォールストリート・ジャーナルの記者を追放、ビザを拒否します。中国当局は、効果的に広く社長習近平と共産党政治をカバーしたジャーナリストを排出、北京ベースのウォールストリート・ジャーナルの記者の記者の資格情報を更新するために減少しています | China denies visa, expelling Wall Street Journal reporter. Chinese authorities have declined to renew the press credentials of a Beijing-based Wall Street Journal reporter, effectively expelling a journalist who extensively covered President Xi Jinping and Communist Party politics |
| ウガンダ:コンゴからの旅の女の子がエボラで死にます。職員は、隣のウガンダでエボラ出血熱のために陽性と判定された9歳のコンゴ人の子供が死亡したと言います。 | Uganda: Traveling girl from Congo dies of Ebola. Officials say a 9-year-old Congolese child who tested positive for Ebola in neighboring Uganda has died. |
| イタリアの議員は、新政府側移民人種差別を主張しています。その党次期政権を形成するための鍵であるイタリアの議員は、発信連立政権の移民取り締まりと決別するために押しています | Italian lawmaker insists new government end migrant racism. An Italian lawmaker whose party is key to forming the next government is pressing for a clean break with the outgoing coalition's migrant crackdown |
| 人権団体:エジプト・パレスチナ活動家を解放しなければなりません。三つの人権団体は、直ちに違法とムスリム同胞団への疑惑の絆のために先月逮捕されたエジプト・パレスチナ活動家ラミShaathを、解放するためにエジプト当局を促しています | Rights groups: Egyptian-Palestinian activist must be freed. Three human rights groups are urging Egyptian authorities to immediately release Egyptian-Palestinian activist Rami Shaath, who was arrested last month for alleged ties to the outlawed Muslim Brotherhood |
| シリア軍はイドリブで一方的停戦を開始します。ロシア軍は、シリア政府軍が来る時間にイドリブの北西部州の一方的停戦を始める予定だという | Syrian troops to start unilateral cease-fire in Idlib. The Russian military says Syrian government forces will begin a unilateral cease-fire in the northwestern province of Idlib in the coming hours |
| ボリス・ジョンソンは瀬戸際に英国の民主主義を取っています。もつれた経路を経て、英国内でくすぶっている部門は、前方にその当選者のジョンソンさんに除外は、すべてのより多くの驚くべき作ります。 | Boris Johnson is taking British democracy to the brink. The smoldering divisions within Britain over the tangled path forward make Johnson's sidelining of its elected officials all the more alarming. |