| Русский (Russian) | English |
| Если Trump хочет встретиться Иран Rouhani, как союзники, так и враги будут стоять на его пути. Президент Козырь предложил встреча может произойти в течение нескольких недель, но президент Ирана не хочет фото цит. | If Trump wants to meet Iran's Rouhani, both allies and enemies will stand in his way. President Trump has suggested a meeting could happen in weeks, but Iran's president doesn't want a photo op. |
| С ревнивым глазом на растущее влияние Китая, Япония возобновляет постриг в Африке. С быстрым старением населения и огромного долгового бремени своей собственной, правительство Японии не будет писать никаких пустых чеков для иностранной помощи в целях развития в ближайшее время. | With a jealous eye on China's growing influence, Japan is renewing its vows to Africa. With a rapidly aging population and a huge debt burden of its own, Japan's government won't be writing any blank checks for overseas development aid anytime soon. |
| Поджог в баре в Мексике оставляет по крайней мере 23 мертвых. Власти до сих пор ищет неизвестных, которые начали смертельный огонь в Веракрус. | Arson attack at bar in Mexico leaves at least 23 dead. Authorities are still searching for the unknown assailants who started the deadly fire in Veracruz. |
| Что шаг Бориса Джонсона приостановить парламент на самом деле означает для Brexit. Премьер-министр Великобритании попросил королеву пророгировать парламент. Его критики говорят, что это конституционный кризис. | What Boris Johnson's move to suspend Parliament actually means for Brexit. Britain's prime minister has asked the queen to prorogue Parliament. His critics say it's a constitutional crisis. |
| Прочитать письмо Бориса Джонсона британских законодателей о своих планах остановленного парламента. «Этим утром я говорил с Ее Величеством Королевой просить конец нынешней парламентской сессии», пишет Джонсон. | Read Boris Johnson's letter to British lawmakers about his plans to shut down Parliament. "This morning I spoke to Her Majesty The Queen to request an end to the current parliamentary session," Johnson wrote. |
| ведущий сайт электронной коммерции Японии до конца слоновой кости продаж на фоне признаков контрабанды в Китай. Решение Yahoo Японии ставит большее давление на Японию, чтобы закрыть крупнейший в мире рынок правовой слоновой кости. | Japan's top e-commerce site to end ivory sales amid evidence of smuggling to China. The decision by Yahoo Japan puts more pressure on Japan to close down the world's largest legal ivory market. |
| Германия в связи с Румынией по расследованию жестокого обращения с детьми. Официальные лица в Берлине говорят, что они находятся в контакте с румынскими властями расследования программы Немецко-бежать туда, где дети были якобы злоупотребляли | Germany in touch with Romania on child-abuse investigation. Officials in Berlin say they're in touch with Romanian authorities on an investigation into a German-run program there in which children were allegedly abused |
| Россия: Нет Участие в Берлине в дневное время убийства грузинского. Пресс-секретарь президента России Владимира Путина отрицает СМИ сообщает, что его страна, возможно, были вовлечены в медном дневное убийство грузинского человека в центре Берлина | Russia: No involvement in Berlin daytime slaying of Georgian. Russian President Vladimir Putin's spokesman is denying media reports his country may have been involved in the brazen daytime slaying of a Georgian man in downtown Berlin |
| Q & A: Что означает движение Джонсона для Brexit. Q & A: Посмотрите на то, что попытки британского премьер-министра Бориса Джонсона приостановить парламент средства Brexit. | Q&A: What Johnson's move means for Brexit. Q&A: A look at what British Prime Minister Boris Johnson's attempt to suspend parliament means for Brexit. |
| Коллекция в Польше показывает благодарность для горных спасателей. Онлайн коллекция в Польше для нужд спасателей Татр, в основном добровольной аварийно-спасательной службы, вышел за рамки ожиданий, поднимая около 112000 злотых ($ 25700) за пять дней в оценке их работы | Collection in Poland shows gratitude for mountain rescuers. An online collection in Poland for the needs of the Tatra Mountains rescuers, a largely voluntary emergency service, has gone beyond expectations by raising around 112,000 zlotys ($25,700) in five days in appreciation of their work |