| Svenska | Italiano |
| Gibraltar avvisar amerikanska påtryckningar, säger Irans oljetanker fri att gå. Gibraltar avvisade en amerikansk begäran om att fortsätta hålla en iransk supertanker fängslade misstänkta för försök att bryta den globala sanktioner mot Syrien. | Gibilterra rifiuta pressione degli Stati Uniti, dice iraniana petroliera libero di andare. Gibilterra ha respinto la richiesta degli Stati Uniti di continuare a tenere una superpetroliera iraniano arrestato con l'accusa di aver tentato di violare le sanzioni globali contro la Siria. |
| Dussintals döda eller skada i bröllopsfest blast i afghanska huvudstaden. En självmords bomb slet sönder en bröllopsfest på en upptagen lördag natt i Kabul. | Decine di morti o feriti in esplosione festa di nozze nella capitale afghana. Un attacco suicida-bomba strappato attraverso una festa di nozze in una notte di Sabato occupato a Kabul. |
| Läkare hitta tonåring 17-åriga 'twin' inne i hennes mage. En 17-årig i Indien har blivit den äldsta kända kvinnliga i världen diagnostiseras med en sällsynt tillstånd som kallas "Fetus in fetu." | I medici trovano teen 17-year-old 'gemello' dentro il suo ventre. A 17-year-old in India è diventata la donna più antico conosciuto al mondo diagnosticata una rara condizione chiamata "Fetus in fetu". |
| Viral barn dugong dör med plastavfall i magen. En välkänd dugonger har dött utanför Thailand. | Viral bambino dugongo muore con rifiuti di plastica nello stomaco. Un dugongo noto è morto al largo della costa della Thailandia. |
| Amerikanska frågor motiverar försöker gripa Iran oljetankern Grace 1 '. USA har oförseglade en teckningsoption för att gripa en iransk oljetanker fängslade i Gibraltar. | problemi degli Stati Uniti giustificano il tentativo di cogliere l'Iran petroliera 'Grazia 1'. Gli Stati Uniti ha un mandato non sigillata a cogliere una petroliera iraniana detenuta a Gibilterra. |
| Amerikanska frågor garanterar att gripa Iran oljetankern Grace 1 "efter Gibraltar domare beställer dess release. USA justitiedepartementet utfärdat en option att ta en Iran oljetanker fängslade i Gibraltar, en dag efter en domare beordrade frisläppandet av 'Grace 1.' | problemi degli Stati Uniti decreto di sequestro preventivo all'Iran petroliera 'Grazia 1' dopo Gibilterra giudice ordina il suo rilascio. Il Dipartimento di Giustizia degli Stati Uniti ha emesso un mandato di cogliere una petroliera Iran detenuto in Gibilterra, un giorno dopo che un giudice ha ordinato il rilascio di 'Grazia 1.' |
| Freak' ödla attack i Australien skadar äldre par och deras hund. Ett äldre par var på sjukhus och deras hund skadades efter en goanna angrep dem torsdag i Flametree, Queensland, räddningsarbetare säger. | Freak' attacco lucertola in Australia ferisce coppia di anziani e il loro cane. Una coppia di anziani è stato ricoverato in ospedale e il loro cane ferito dopo un goanna li attaccò Giovedi a Flametree, Queensland, i soccorritori dicono. |
| Notre Dame: Europeisk värmebölja orsakade stenar för att driva bort från katedralen tak. Stenar föll från Notre Dame tak efter Europas värmeböljan orsakade murbruk hålla dem på plats för att torka ut, sade Frankrikes kulturdepartementet. | Notre Dame: ondata di caldo europea causato pietre sloggiare dal soffitto della cattedrale. Le pietre caddero dal soffitto di Notre Dame dopo ondata di caldo in Europa ha causato la malta tenendoli in atto per asciugarsi, Ministero della Cultura francese ha detto. |
| Tlaib säger att hon inte kommer att gå till Västbanken efter att ha beviljats tillstånd av Israel. Israel vänt sitt beslut att spärra demokratisk tekniker. Rashida Tlaib från att komma in i landet, men Tlaib meddelade att hon inte skulle gå. | Tlaib dice che non andrà in Cisgiordania dopo aver ottenuto l'autorizzazione da parte di Israele. Israele ha invertito la sua decisione di bar deputato democratico. Rashida Tlaib di entrare nel paese, ma Tlaib ha annunciato che non sarebbe andata. |
| Cathay Pacific vd avgår efter Peking tryck efter protester Hong Kong. Företagets ordförande John Slosar sade flygbolaget behövs nya förvaltning eftersom händelser hade "ifrågasättas" sitt engagemang för säkerhet och trygghet. | Cathay Pacific CEO si dimette dopo le pressioni di Pechino in seguito alle proteste di Hong Kong. presidente della società John Slosar ha detto che la compagnia aerea aveva bisogno di nuova gestione perché gli eventi avevano "messo in discussione" il suo impegno per la sicurezza e la sicurezza. |