| Deutsch | English |
| „One Irland" Boris Johnsons Vorschlag würde für Brexit auf der Suche nach einer Vereinbarung nach Brüssel führen. Es ist die Lösung, die den britischen Premierminister analysiert. Nordirland würde ein Teil des Binnenmarktes und der Europäischen Union bleiben. Wie wäre es, implementiert werden. | "One Ireland" Boris Johnson's proposal would lead to Brussels in search of an agreement for Brexit. It is the solution that analyzes the British prime minister. Northern Ireland would remain part of the single market and the European Union. How it would be implemented. |
| Hong Kong Stock Exchange bietet die London City für mehr als US $ 35.000 Millionen zu kaufen. Hong Kong Platz cear einem globalen Marktführer suchen. " Aktionen. | Hong Kong Stock Exchange offers to buy the London City for more than US $ 35,000 million. Hong Kong's square looking cear a 'global market leader. " Up actions. |
| Brexit: ein schottisches Gericht hält die Aussetzung des britischen Parlaments „illegal". Dienstag wird die Regierung an den Obersten Gerichtshof berufen. Der Gesetzgeber will heute zur Kamera zurückzukehren. | Brexit: a Scottish court considers the suspension of the British Parliament "illegal". Tuesday the government will appeal to the Supreme Court. Lawmakers want to return to the camera today. |
| Iran begrüßt die Entlassung von John Bolton zeigt aber Vorsicht und zu verhandeln, weigert sich. In Teheran sie mit Optimismus Aufhebung der Bindung der ehemaligen Nationalen Sicherheitsberater „der größte Befürworter des Krieges und der wirtschaftlichen Terrorismus" nach Regierungssprecher Rohani begrüßt wurden, die noch ein Ende der Sanktionen verlangt. | Iran welcomes the dismissal of John Bolton but shows caution and refuses to negotiate. In Tehran they were greeted with optimism untying of former National Security Adviser, "the biggest advocate of war and economic terrorism" according to government spokesman Rohani, who is still demanding an end to the sanctions. |
| Bolsonaro Sohn behauptet, die Stimmen zu haben, notwendig, um Botschafter in den Vereinigten Staaten ernannt. Eduardo Bolsonaro glaubt möglich, die Zustimmung des Senats zu erhalten, in Washington zu begleichen. „Wenn die Abstimmung heute statt, würde die Genehmigung bekommen", sagte er. | Bolsonaro's son claims to have the votes necessary to be appointed ambassador to the United States. Eduardo Bolsonaro believes possible to obtain the approval of the Senate to settle in Washington. "If the vote were held today, would get approval," he said. |
| Israel beschießt Gaza nach zwei Raketen auf sein Territorium zu starten. Die Angriffe gezielt mehrere Positionen der Islamischen Widerstandsbewegung (Hamas), einschließlich einer Produktionsfläche Waffen und einen Tunnel in der Küstenregion der palästinensischen Enklave. | Israel bombards Gaza after launching two rockets into its territory. The attacks targeted several positions of the Islamic Resistance Movement (Hamas), including a weapons manufacturing area and a tunnel located in the coastal area of the Palestinian enclave. |
| 11 S: die Videos, die die Welt 18 Jahre später schüttelte. Am 11. September 2001 abgestürzt Terrorgruppe zwei Verkehrsflugzeuge in die Twin Towers in New York. Bilder des Grauens. | 11 S: the videos that shook the world 18 years later. On September 11, 2001 terrorist group crashed two commercial airliners into the Twin Towers in New York. Images of horror. |
| Donald Trump ist bereit, mit dem iranischen Präsidenten „ohne Vorbedingungen" zu erfüllen. Ich sagte, hohe Beamte in Washington. Aber die Islamische Republik erfordert zunächst die Aufhebung der Sanktionen. | Donald Trump is willing to meet with the Iranian president "without preconditions". I said senior officials in Washington. But the Islamic Republic first requires the lifting of sanctions. |
| Angesichts der internen und externen Druck, nutzt Nicolas Maduro seinen „Feind" Truppen Lieblings und an der Grenze zu Kolumbien im Einsatz. Er sagt, es etwa 150.000 Soldaten in militärischen Übungen mobilisieren wird, die bis zum 28. September laufen wird. | Faced with the internal and external pressure, Nicolas Maduro uses his "enemy" troops favorite and deployed on the border with Colombia. He says it will mobilize about 150,000 troops in military exercises, which will run until 28 September. |
| Twin Towers: die schmerzhafte Erinnerung an drei Argentinier erlebte das Grauen in Manhattan. Facundo Iriarte suchte mehrere Tage bei seinem Freund, einem von fünf Argentinier, die in den Terroranschlag starben. Dario Boente schaffte es, seine Schwester nach einem hektischen Tag zu finden. Und war Gustavo Cuello ein Freund von Pilot American Airlines, die in den Nordturm abgestürzt. | Twin Towers: the painful memory of three Argentines witnessed the horror in Manhattan. Facundo Iriarte sought for several days at his friend, one of five Argentines who died in the terrorist attack. Dario Boente managed to find his sister after a frantic day. And Gustavo Cuello was a friend of American Airlines pilot who crashed into the north tower. |