You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 한국어 (Korean) - English : 캐리 램의 4 단계를 시도하고 홍콩 긴장을 완화합니다. 홍콩의 최고 경영자 (CEO)는이 - Carrie Lam's four steps to try and ease Hong Kong ... ⭐⭐⭐⭐⭐

September 04, 2019

한국어 (Korean) - English : 캐리 램의 4 단계를 시도하고 홍콩 긴장을 완화합니다. 홍콩의 최고 경영자 (CEO)는이 - Carrie Lam's four steps to try and ease Hong Kong ...

한국어 (Korean) English
캐리 램의 4 단계를 시도하고 홍콩 긴장을 완화합니다. 홍콩의 최고 경영자 (CEO)는이 지역에서 불안의 달에 응답하여 일련의 조치를 발표했다.Carrie Lam's four steps to try and ease Hong Kong tensions. Hong Kong's chief executive announces a series of measures in response to months of unrest in the region.
홍콩의 선두 주자 캐리 램은 범죄인 인도 청구를 철회 할 수 있습니다. 완전히 논란이 법안을 철회하는 시위 개월 동안 주요 요구 사항 중 하나가되었습니다.Hong Kong leader Carrie Lam to withdraw extradition bill. Fully withdrawing the controversial bill has been one of the key demands during months of protests.
피터 린드버그는 : 패션 사진 작가는 독일 사진 작가가 자신의 극적인 흑백 인물 사진에 대한 기억 될 것 (74)에 죽는다.Peter Lindbergh: Fashion photographer dies at 74. The German photographer will be remembered for his dramatic black and white portraits.
방갈로르 '우주 비행사'스턴트 가득 깊은 구멍을 본다. 당국은 하수구 바이러스 성 갔다에 예술가의 혁신적인 비디오가 관심을 호출 한 후 행동을 촉발했다.Bangalore 'astronaut' stunt sees potholes filled. Officials were spurred to act after an artist's innovative video calling attention to potholes went viral.
별 외국인 혐오 공격을 통해 남아프리카 공화국을 보이콧. 나이지리아 버나 보이와 티와 새비지는 남아프리카 공화국에서 외국인을 대상으로 폭력에 격분하고 있습니다.Stars boycott South Africa over xenophobic attacks. Nigerians Burna Boy and Tiwa Savage are outraged by violence targeting foreigners in South Africa.
로멜 루 루카 쿠 : 원숭이는 '존중'과 '인종 차별하지'라고 인터 밀란의 팬 그룹의 양식을 성가. 그들은 일요일에 그를 원숭이 노래를 목표로 할 때 인터 밀란 팬의 그룹 칼리아리 지지자 로멜 루 루카 쿠에게 "존경"의 폼을 표시했다 주장하고있다.Romelu Lukaku: Monkey chants a form of 'respect' and 'not racist' say Inter Milan fans group. A group of Inter Milan fans claim Cagliari supporters were showing Romelu Lukaku a form of "respect" when they aimed monkey chants at him on Sunday.
콜롬비아 군인들이 마약 갱단에 의해 매복에서 죽었다. 네 병사는 콜롬비아 북부에있는 걸프 클랜 범죄 갱단에 의해 공격에서 죽었다.Colombian soldiers killed in ambush by drugs gang. Four soldiers died in the attack by the Gulf Clan criminal gang in northern Colombia.
STENA 임페 :이란은 압수 영국 유조선의 승무원 7 무료입니다. 선원 - 오 개 인디언, 라트비아어 한 러시아 하나는 - 이미 STENA 임페을 떠났다.Stena Impero: Iran to free seven crew of seized British tanker. The sailors - five Indians, one Latvian and one Russian - have already left the Stena Impero.
그린란드의 빠르게 사라지는 빙하. BBC의 데이빗 슈크 먼은 그가 지난 2004 년 방문 Sermilik 빙하로 돌아갑니다.Greenland's rapidly vanishing glaciers. The BBC's David Shukman returns to the Sermilik glacier that he last visited in 2004.
월마트는 총격 사건 이후 총기 정책을 변경합니다. 소매 업체는 최근의 공격에 대한 응답으로 탄약의 특정 종류의 판매를 중지합니다.Walmart changes gun policies after shootings. The retailer will stop sales of certain types of ammunition in response to recent attacks.

More bilingual texts: