| Deutsch | Español |
| Hat der Vatikan den Rand des finanziellen Riss? Dreitausend geheime Dokumente offenbaren so. Vertrauliche Dokumente veröffentlicht von Gianluigi Nuzzi Journalisten losbinden ein drittes Vatileaks. | ¿El Vaticano al borde del crack financiero? Tres mil documentos secretos así lo revelan. Documentos reservados difundidos por el periodista Gianluigi Nuzzi desatan un tercer Vatileaks. |
| Brasilien mobilisierte die Armee die Ölpest an den Stränden der Nordosten aufzuräumen. Die Ölpest Offshore entlang der Küsten von neun Staaten verstreut. | Brasil moviliza al Ejército para limpiar el derrame de petróleo en las playas del Nordeste. La mancha de crudo en alta mar se dispersó por las costas de nueve estados. |
| New Änderung in Bolivien: die Differenz schrumpfte und wieder zwischen Evo Morales würde balloting und Carlos Mesa. Die schnelle Berechnung fast 96% der Stimmen erreicht gezählt und zeigt eine Differenz von weniger als 10 Punkten, Abfluss einstellen. | Nuevo cambio en Bolivia: se achicó la diferencia y otra vez habría balotaje entre Evo Morales y Carlos Mesa. El cómputo rápido llegó a casi el 96% de las actas escrutadas y muestra una diferencia de menos de 10 puntos, escenario de segunda vuelta. |
| Mit einer Schlinge um den Hals, ohne Füße, reißt eine Statue von Hugo Chavez in Bolivien nach unten. Es geschah in Riberalta, den Amazonas Dorf 650 Kilometer nordöstlich von La Paz entfernt. | Con una soga al cuello y sin pies, derriban una estatua de Hugo Chávez en Bolivia. Ocurrió en Riberalta, pueblo de la Amazonía ubicado 650 kilómetros al noreste de La Paz. |
| Audio Cecilia Morel, Frau Piñera: "Wir sind absolut überwältigt, es ist wie eine Alien-Invasion" In einem Chat mit einem Freund, sagte die erste Dame das, was „kommt, ist sehr, sehr ernst." | El audio de Cecilia Morel, esposa de Piñera: "Estamos absolutamente sobrepasados, es como una invasión alienígena". En un charla con una amiga, la primera dama dice que lo que "se viene es muy, muy grave." |
| Patricia Bullrich hat auf Alberto Fernandez: „Was passiert in Chile ist ein konkreter Versuch, eine Regierung zu kippen." Sicherheitsminister sagte: „Die chilenische Staatsordnung aus bringen müssen." | Patricia Bullrich le respondió a Alberto Fernández: "Lo que pasa en Chile es un intento concreto de voltear un gobierno". La ministra de Seguridad dijo que "el Estado chileno tiene que salir a poner orden". |
| Unter Barrikaden und keine Ampeln, dämmert Chile für politische Anzeigen Sebastian Pinera warten. Immer mehr Menschen zur Arbeit gingen, aber der Verkehr ist nicht genug. Für die erste Dame „was kommt, ist sehr, sehr ernst." | Entre barricadas y sin semáforos, Chile amanece a la espera de anuncios políticos de Sebastián Piñera. Más gente salió a trabajar, pero el transporte no alcanza. Para la primera dama, "lo que viene es muy, muy grave". |
| Spannungen in Bolivien: neue Proteste der Opposition, wie die Wahlergebnisse zu erwarten sind definiert. Die Opposition behauptet, Betrug Evo Morales. Es ist unklar, ob es Abfluss sein wird. Nach einer Nacht der Wut, werden neue Demonstrationen geplant. OAS in Frage Kontrolle. | Tensión en Bolivia: se esperan nuevas protestas opositoras mientras se definen los resultados de las elecciones. La oposición denuncia fraude de Evo Morales. No está claro si habrá segunda vuelta. Después de una noche de furia, se prevén nuevas movilizaciones. La OEA puso en duda el escrutinio. |
| Und es gibt 15 Tote Proteste in Chile und mehr als 2.500 Häftlinge. Er bestätigte am Dienstagmorgen des stellvertretenden Innenminister des Landes, Rodrigo Ubilla. „All", sagte der Beamte, „im Zusammenhang mit Brennen und Plündern vor allem Einkaufszentren". | Ya son 15 los muertos por las protestas en Chile y hay más de 2500 detenidos. Lo confirmó en la mañana de este martes el subsecretario del Interior de ese país, Rodrigo Ubilla. "Todos", según el funcionario, "asociados a quemas y saqueos principalmente de centros comerciales". |
| Justin Trudeau wurde in Kanada, aber ohne absolute Mehrheit wiedergewählt. Premierminister sollte spezifische Unterstützung von Oppositionsparteien versuchen, ihre Legislativvorschläge zu bekommen. | Justin Trudeau fue reelecto en Canadá pero sin mayoría absoluta. El primer ministro deberá buscar apoyos puntuales de los partidos de la oposición para sacar adelante sus propuestas legislativas. |