| 中文 (Chinese) | English |
| 图瓦卢:太平洋国家调低中国的岛屿和背部台湾。图瓦卢选择保留与台湾的关系,拒绝从中国企业提供了构建岛屿。 | Tuvalu: Pacific nation turns down Chinese islands and backs Taiwan. Tuvalu has chosen to retain ties with Taiwan, rejecting offers from Chinese firms to build islands. |
| 刚果民主共和国麻疹:在大规模爆发近5000名死亡。近25万人在刚果民主共和国被认为已在2019年被感染。 | DR Congo measles: Nearly 5,000 dead in major outbreak. Almost 250,000 people in the Democratic Republic of Congo are thought to have been infected in 2019. |
| 灭绝之乱:联合创始人表示歉意大屠杀的言论。从灭绝叛乱联合创始人罗杰·哈勒姆淡化大屠杀的评论激起民愤。 | Extinction Rebellion: Co-founder apologises for Holocaust remarks. Comments from Extinction Rebellion co-founder Roger Hallam downplaying the Holocaust sparked outrage. |
| 俄罗斯没有禁止俄制软件销售的小玩意。支持者说,新的销售规律促进俄罗斯的技术,但大约有监控的担忧。 | Russia bans sale of gadgets without Russian-made software. Supporters say the law on new sales promotes Russian technology but there are concerns about surveillance. |
| Vaping链接到青少年的"爆米花肺"的损伤类型。谁处理青少年的加拿大医生说伤势不像在美国vaping有关的疾病。 | Vaping linked to teen's 'popcorn lung' type injury. Canadian doctors who treated the teen say the injury is unlike vaping-related illnesses in the US. |
| 内塔尼亚胡:以色列PM被控贪污。内塔尼亚胡成为第一个坐在以色列总理面临刑事指控。 | Benjamin Netanyahu: Israel PM charged with corruption. Benjamin Netanyahu becomes the first sitting Israeli prime minister to face criminal charges. |
| 经过17年的争取正义法国的Elodie Kulik的谋杀案的审判。库利克的Elodie被谋杀于2002年,警方和她的父亲从来没有放弃找到她的杀手。 | France Elodie Kulik murder trial after 17-year fight for justice. Elodie Kulik was murdered in 2002 and police and her father have never given up on finding her killers. |
| 英国遣返叙利亚东北第一公民。个人会从一个地区以前IS在未来的日子里控制下返回英国。 | UK to repatriate first citizens from north-eastern Syria. The individuals will be returned to the UK from an area formerly under the control of IS in the coming days. |
| 埃塞克斯货车死亡:金钱提高了越南遇难者家属。超过$ 110,000上调至帮助的谁死被走私进入英国的39人的家属。 | Essex lorry deaths: Money raised for Vietnamese victims' families. More than $110,000 is raised to help the families of 39 people who died being smuggled into the UK. |
| 濒危小熊猫逃离动物园在法国东南部。工作人员在里昂附近的动物园警告熊猫看起来无害的,但具有"良好的爪子和牙齿好"。 | Endangered red panda escapes zoo in south-east France. Staff at the zoo near Lyon warn the panda may look harmless but has "good claws and good teeth". |