| English | Español |
| There are already 25 bodies found on a farm in the Mexican state of Jalisco. They were found in early November in 52 bags with human remains. All they identified had criminal records. | Ya son 25 los cuerpos hallados en una finca del estado mexicano de Jalisco. Fueron encontrados a principios de noviembre en 52 bolsas con restos humanos. Todos los identificados tenían antecedentes penales. |
| United States, ready to deter "bad behavior" North Korea. Defense Secretary Mark Esper did not rule out military action against the North Korean regime to the unwillingness of Kim Jong-un to continue negotiations on the denuclearization of the peninsula. | Estados Unidos, listo para disuadir el "mal comportamiento" norcoreano. El secretario de Defensa Mark Esper no descartó iniciar acciones militares contra el régimen norcoreano ante la poca voluntad de Kim Jong-un para continuar con las negociaciones sobre la desnuclearización de la península. |
| 15 miners killed in an explosion at mine in China. The operation had been apperceived not give adequate training to workers. | Mueren 15 mineros en una explosión en mina en China. La explotación había sido apercibida por no dar formación adecuada a los trabajadores. |
| Israel claims to have intercepted four rockets launched from Syria. The "Iron Dome" missile defense system blocked projectiles and none of the shots hit their target, said in a statement the Israeli army. | Israel denuncia haber interceptado cuatro cohetes lanzados desde Siria. El sistema antimisiles "Domo de Hierro" bloqueó los proyectiles y ninguno de los disparos alcanzó su blanco, indico en un comunicado el ejército israelí. |
| Affected by smoke from forest fires, Sydney becomes one of the most polluted cities in the world. The most populous city in Australia dawned covered by a thick black cloud coming from the east coast, where some 850 square kilometers of land have been burned. | Afectada por el humo de los incendios forestales, Sidney se convierte en una de las ciudades con mayor polución del mundo. La ciudad más poblada de Australia amaneció cubierta por una espesa nube negra que procede de la costa este, donde unos 850 kilómetros cuadrados de terreno han sido calcinados. |
| Pope Francis expelled from the priesthood a Chilean priest investigated for child abuse. It is the former Chancellor of the Archbishopric of Santiago, who is charged with four counts of sexual assault and one of rape. You could receive sentences exceeding 20 years in prison. | El Papa Francisco expulsa del sacerdocio a un cura chileno investigado por abuso de menores. Se trata del excanciller del Arzobispado de Santiago, quien está acusado de cuatro delitos de abuso sexual y uno de estupro. Podría recibir penas que superen los 20 años de cárcel. |
| Jair Bolsonaro opens the door to Huawei for the implementation of 5G technology in Brazil. The South American giant plans to auction next the first frequency to implement the network to multiply percent current year mobile speeds | Jair Bolsonaro le abre la puerta a Huawei para la implementación de la tecnología 5G en Brasil. El gigante suramericano tiene previsto subastar el año que viene la primera frecuencia para implementar la red que multiplicaría por cien las velocidades actuales de telefonía móvil |
| Congress tension between China and Hong Kong Court by the use of masks in protests. Semiautonomous territory had endorsed the use. But Beijing stressed that it is the only legitimate authority to decide on the matter. | Tensión entre el Congreso de China y la Corte de Hong Kong por el uso de máscaras en las protestas. El territorio semiautónomo había avalado su utilización. Pero Beijing remarcó que es la única autoridad legítima para decidir sobre el asunto. |
| Ecuador: judgment call to ask Rafael Correa and other 23 prosecuted for alleged bribery. It would be alleged irregular contributions to the ruling Alianza PAIS, conducted by national and foreign multinational companies, including Odebrecht. | Ecuador: piden llamar a juicio a Rafael Correa y a otros 23 procesados por presunto soborno. Se trataría de presuntos aportes irregulares al movimiento oficialista Alianza PAIS, realizados por compañías nacionales y multinacionales extranjeras, entre ellas Odebrecht. |
| Venice begins to regain normalcy after its worst flooding in more than half a century. Schools and museums reopened. Indemnified with 5,000 euros to neighboring victims and even 20 thousand merchants | Venecia comienza a recuperar la normalidad luego de su peor inundación en más de medio siglo. Las escuelas y museos reabrieron sus puertas. Indemnizan con 5 mil euros a los vecinos damnificados y hasta con 20 mil, a los comerciantes |