| Français | Deutsch |
| Attente en Bolivie au sujet d'un éventuel appel d'élection. Le Congrès se réunit mercredi avec deux sujets l'ordre du jour: l'appel à des élections et la nomination d'un tribunal électoral. | Erwartung in Bolivien über eine mögliche Wahl Anruf. Kongress trifft Mittwoch mit zwei Themen auf der Tagesordnung: die Forderung nach Wahlen und die Ernennung eines Wahlgerichts. |
| Un ancien employé du consulat britannique à Hong Kong a rapporté qu'il a été torturé par la Chine. C'est Simon Cheng, qui chronique des actions violentes des policiers en uniforme. Le gouvernement chinois a nié les allégations. | Ein ehemaliger Mitarbeiter des britischen Konsulats in Hongkong berichtete, dass er von China gefoltert wurde. Dies ist Simon Cheng, der die gewalttätigen Aktionen von uniformierten Beamten aufzeichnete. Die chinesische Regierung wies die Vorwürfe zurück. |
| La Chine menace de représailles aux États-Unis pour son soutien aux manifestations à Hong Kong. Il a été la réponse à l'approbation du Sénat américain d'un projet de loi qui donnerait des pouvoirs à Donald Trump pour sanctionner les fonctionnaires asiatiques. | China droht Vergeltung in den Vereinigten Staaten für die Unterstützung der Proteste in Hongkong. Es war die Antwort auf die Zulassung in den US-Senat eine Gesetzesvorlage, die Kräfte zu Donald Trump zu sanktionieren asiatischen Beamten geben würde. |
| Le Pape est arrivé en Thaïlande: une visite à renforcer les relations avec les bouddhistes et confirmer la foi à 400 mille catholiques. La première personne qui a reçu et accueilli Francisco abaissement du plan était son cousin Ana Rosa Sivori, une religieuse salésienne qui vit dans ce pays depuis 53 ans. | Der Papst kam in Thailand: Besuch die Beziehungen zu Buddhisten zu stärken und den Glauben zu 400 Tausend Katholiken bestätigen. Die erste Person, die empfangen und begrüßt Francisco der Ebene Senkung war ihre Cousine Ana Rosa Sivori, ein Don-Bosco-Nonne, die 53 Jahre lang in diesem Land lebt. |
| Israël a mené une attaque « à grande échelle » contre le territoire syrien. « Il a clairement indiqué que tous ceux qui nous font du mal, nous te faire du mal », a déclaré le Premier ministre Benjamin Netanyahu au sujet de l'attentat qui a également touché des cibles militaires iraniennes. | Israel durchgeführt einen Angriff „große" gegen syrisches Gebiet. „Er hat es, dass jemand klar, die uns verletzt, wir schaden Sie", sagte Ministerpräsident Benjamin Netanjahu die Bombardierung in Bezug auf das iranische auch militärische Ziele betroffen. |
| Pérou: La Cour constitutionnelle décidera la semaine prochaine si Keiko Fujimori va libre. Le chef de l'opposition a passé 18 mois en détention provisoire pour blanchiment d'argent présumé lié à l'entreprise de construction Odebrecht. | Peru: Das Verfassungsgericht wird nächste Woche entscheiden, ob Keiko Fujimori geht frei. Der Oppositionsführer hat wegen angeblicher Geldwäsche im Zusammenhang mit Odebrecht Bauunternehmens 18 Monate in Untersuchungshaft verbracht. |
| Le gouvernement de la Bolivie dit l'armée n'a pas tiré « une balle » lors de la manifestation à El Alto. L'un des ministres par intérim a défendu les actions de l'armée en fait par ceux qui sont morts au moins 6 personnes et blessé 30 autres. | Boliviens Regierung sagt, die Armee nicht während der Proteste in El Alto „eine Kugel" brachte schießen. Einer der wirkenden Minister verteidigte die Aktionen des Militärs in der Tat von denen, die an der mindestens 6 Menschen starben und 30 weitere verletzt. |
| Une visite inattendue de Donald Trump à l'hôpital renouvelé spéculations sur sa santé. Le médecin de la Maison Blanche a déclaré que la consultation était préventive et exclue toute question du président, bien que beaucoup ont réagi avec scepticisme. | Ein unerwarteter Besuch von Donald Trump ins Krankenhaus erneuerte Spekulationen über seine Gesundheit. Der Weiße Haus Arzt sagte, dass die Konsultation war präventive und ausgeschlossen jede Frage des Präsidenten, obwohl viele mit Skepsis reagiert. |
| Israël: quelques heures de la date limite, Netanyahu et Gantz ne reçoivent pas d'accord pour former un gouvernement. Les deux dirigeants politiques se sont réunis pour tenter d'accélérer les négociations pour une coalition. La situation n'a pas été débloquée en raison de plusieurs de leurs différences. | Israel: innerhalb weniger Stunden nach Ablauf der Frist, Netanyahu und Gantz nicht bekommen, eine Vereinbarung, eine Regierung zu bilden. Die beiden politischen Führer in einem Versuch traf Verhandlungen über eine Koalition zu beschleunigen. Die Situation hat sich nicht nicht blockiert gewesen aufgrund mehrerer ihrer Unterschiede. |
| Le Sénat américain a publié une déclaration de soutien pour les manifestants pro-démocratie à Hong Kong. La position unanime de tous les membres de la Chambre haute a fait la colère évidente avec Pékin pour la répression des manifestations sur le territoire autonome chinois. | Der US-Senat gab eine Erklärung zur Unterstützung der pro-demokratischen Demonstranten in Hongkong. Die einhellige Position aller Mitglieder des Oberhauses deutlich gemacht Ärger mit Peking zur Unterdrückung von Protesten in dem chinesischen autonomen Gebiet. |