| Français | Español |
| Le pape Francisco en Thaïlande: rencontre avec les jeunes et Voyage à un petit peuple catholique. Bergoglio a consacré son dernier jour dans ce pays asiatique la communauté catholique. Vendredi en partie au Japon. | El papa Francisco en Tailandia: encuentro con jóvenes y viaje a un pequeño pueblo católico. Bergoglio dedicó su última jornada en este país asiático a la comunidad católica. El viernes parte a Japón. |
| Bolivie aujourd'hui: les efforts contre le temps de fixer une date pour les élections et se plaignent au Mexique par les déclarations constantes de Evo. En outre, la tension continue à El Alto. Suivez les barrages routiers et la pénurie se fait sentir à La Paz. | Bolivia hoy: gestiones contra reloj para ponerle fecha a elecciones y queja a México por las constantes declaraciones de Evo. Además, la tensión continua en El Alto. Siguen los bloqueos de rutas y el desabastecimiento se siente en La Paz. |
| La Chine a accusé les Etats-Unis de « provocation » par le passage de deux navires de guerre. Il était près des îles revendiquées par Pékin dans la mer de Chine méridionale. | China acusó a Estados Unidos de "provocación" por el paso de dos buques de guerra. Fue cerca de los archipiélagos reclamados por Beijing en el Mar de China Meridional. |
| Evo Morales ne sera pas candidat aux prochaines élections, selon son ancien vice-président. « De toute évidence, Evo et nous ne serons pas candidats », at-il dit Alvaro Garcia Linera, qui est également exilé au Mexique. | Evo Morales no será candidato en las próximas elecciones, según su ex vicepresidente. "Está claro que Evo y yo no vamos a ser candidatos", sentenció Álvaro García Linera, quien también se encuentra asilado en México. |
| Des manifestations de masse contre le gouvernement en Colombie, avec des actes de violence isolés. Il y avait des marches dans tout le pays contre la politique du président Duque. Quand ils eurent fini, des troubles violents ont eu lieu à Bogota. | Multitudinarias protestas contra el gobierno en Colombia, con hechos aislados de violencia. Hubo marchas en todo el país contra las políticas del presidente Duque. Cuando ya habían concluido, se produjeron fuertes disturbios en Bogotá. |
| Le furcio d'Evo Morales avec la chanson "Lamento boliviano" Enanitos Verdes pour. Il a dit qu'il a écouté quand je suis allé à l'école, mais les dates ne correspondent pas. | El furcio de Evo Morales con la canción "Lamento boliviano" de Enanitos Verdes. Dijo que la escuchaba cuando iba a la escuela, pero las fechas no coinciden. |
| Corruption: l'impasse qui a été pris le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu. Il a accusé de trois chefs de corruption et de fraude, affirme qu'il est la victime d'un « coup d'Etat » et « une main étrangère » et poltiización de la justice. Aucune renonciation, mais son sort politique semble déjà joué. Une discussion sourde dans son parti pour soulager | Corrupción: el callejón sin salida donde quedó atrapado el premier israelí Benjamín Netanyahu. Acusado de tres cargos de sobornos y fraude, afirma que es víctima de "un golpe" y de "una mano extranjera" y de la poltiización de la justicia. No renuncia pero su destino político parece ya jugado. Una sorda discusión en su partido para relevarlo |
| Avec les appels à Dieu et contre le communisme, Jair Bolsonaro a lancé son nouveau parti au Brésil. Respect de Dieu et la religion et de la défense de l'ordre et le bras droit sont eux-mêmes quelques-uns des préceptes de l'Alliance pour le Brésil. | Con apelaciones a Dios y contra el comunismo, Jair Bolsonaro lanzó su nuevo partido en Brasil. Respeto a Dios y la religión y defensa del orden y del derecho armarse son algunos de los preceptos de la Alianza por Brasil. |
| Bolivie: la police a tiré des gaz lacrymogènes au « mars des cercueils » à La Paz. La police a dispersé avec des gaz lacrymogènes sur les manifestants qui sont venus de El Alto au centre-ville. | Bolivia: la policía le lanzó gases lacrimógenos a la "marcha de los féretros" en La Paz. La policía dispersó con gases lacrimógenos a los manifestantes que llegaron de El Alto al centro de la ciudad. |
| Pourquoi est-il une grève nationale et marches de protestation en Colombie. Le contexte régional est devenu une grève nationale plus des nombreux qui ont été annoncées ces dernières années dans le pays, dans un événement extraordinaire, par crainte de « l'effet domino ». | Por qué hay una huelga nacional y marchas de protesta en Colombia. El contexto regional transformó una huelga nacional más, de las tantas que se han convocado en los últimos años en el país, en un acontecimiento extraordinario por temor al "efecto dominó". |