| Français | Español |
| Colombie: « Popeye », l'ancien tueur à gages Pablo Escobar, a un cancer incurable de l'œsophage. Vásquez est Jhon Jairo Velásquez à l'Institut National du Cancer de Bogotá. La maladie est très répandue et est « intraitable ». | Colombia: "Popeye", el ex sicario de Pablo Escobar, tiene un cáncer de esófago incurable. Jhon Jairo Velásquez Vásquez está en el Instituto Nacional de Cancerología de Bogotá. La enfermedad está muy extendida y es "intratable". |
| Au milieu des flammes. Un photographe raconte son expérience dans les incendies dans ce pays. « Je ne ai jamais vu une situation aussi grave. » | En medio de la llamas. Un fotógrafo cuenta su experiencia en los incendios en ese país. "Nunca experimenté una situación tan grave". |
| Etats-Unis et l'Iran sur la tension et parler de « négociation » à l'ONU. Ambassadeur des États-Unis à l'agence a envoyé une lettre dans laquelle il a déclaré que son pays est prêt à entamer un dialogue. Le représentant iranien a dit qu'il ne voulait pas la guerre. | Estados Unidos e Irán bajan la tensión y hablan de "negociación" ante la ONU. La embajadora estadounidense ante el organismo envió una carta en la que expresó que su país está dispuesto a iniciar un diálogo. El representante iraní aseguró que no quieren una guerra. |
| Francisco prévoit 2020 et met en garde: « Il semble plein de signes encourageants ». Il a également parlé de l'Amérique latine. Il a averti que les inégalités sociales et la corruption endémique sont à l'origine des conflits dans la région. | Francisco se anticipa al 2020 y advierte: "No parece lleno de signos alentadores". También habló de América latina. Advirtió que la desigualdad social y la corrupción endémica son la raíz de los conflictos en la región. |
| Pablo Iglesias, chef de Podemos, a confirmé comme vice-président de l'Espagne. Le représentant du parti de gauche sera responsable de l'un des trois vice-présidences dans la direction de Pedro Sanchez. | Pablo Iglesias, líder de Podemos, confirmado como vicepresidente de España. El representante del partido de izquierda tendrá a su cargo una de las tres vicepresidencias en la gestión de Pedro Sánchez. |
| « Little Persia », le quartier iranien de Los Angeles, qui craint les effets d'une éventuelle guerre. La zone a été nommé de cette façon, après que, dans la décennie des 60 asentasen dans cette région de nombreux migrants en provenance d'Iran. États-Unis vit un demi-million de personnes d'origine iranienne. | "Tehrangeles", el barrio iraní de Los Ángeles, que teme los efectos de una posible guerra. El área fue bautizada de esa forma después de que en la década del 60 se asentasen en ese área muchos migrantes procedentes de Irán. En EE.UU. vive medio millón de personas de origen iraní. |
| Autriche dévoile son gouvernement sans précédent avec une alliance entre les conservateurs et les écologistes. Sebastian Kurz a répété comme chancelier avec une coalition considérée comme une expérience en Europe. Auparavant, il avait fait une coalition avec l'extrême droite. | Austria estrena su inédito gobierno con una alianza entre conservadores y ecologistas. Sebastian Kurz repite como canciller con una coalición vista como un experimento en Europa. Antes, había hecho una coalición con la ultraderecha. |
| La Chine et les États-Unis signent un accord commercial partiel le 15 Janvier. Vice Premier ministre chinois a confirmé qu'il se rendra à Washington au nom de Xi Jinping pour sceller la première phase de la trêve avec les Américains. | China y Estados Unidos firmarán un acuerdo comercial parcial el próximo 15 de enero. El viceprimer ministro chino confirmó que viajará a Washington en representación de Xi Jinping para sellar la primera fase de la tregua con los estadounidenses. |
| Iran: avion ukrainien est écrasé en retournant à l'aéroport en raison d'un « problème ». Le premier rapport indique que le pilote a demandé à ne pas aider dans leurs messages radio. | Irán: el avión ucraniano se estrelló cuando regresaba al aeropuerto debido a un "problema". El primer informe indica que el piloto no pidió ayuda en sus mensajes de radio. |
| promesses Justin Trudeau à « réponses find » sur la chute de l'avion en Iran qui a tué au moins 63 des Canadiens. Le Premier ministre a demandé de participer à l'enquête et n'a pas exclu le fait que l'avion a été abattu. « Il est encore trop tôt pour faire des suppositions » at-il dit. | Justin Trudeau promete "hallar respuestas" sobre la caída del avión en Irán donde murieron al menos 63 canadienses. El primer ministro pidió participar de la investigación del hecho y no descartó que la aeronave haya sido derribada. "Todavía es muy pronto para hacer conjeturas", aseguró. |