| Italiano | English |
| Li massacrarono." 7 uccisi, 14 torturati in esorcismo rituale nella giungla di Panama. Sette persone sono state uccise in un rituale religioso bizzarra in una comunità giungla di Panama, in cui i residenti indigeni sono stati arrestati e torturati. | They massacred them." 7 killed, 14 tortured in exorcism ritual in Panama jungle. Seven people were killed in a bizarre religious ritual in a jungle community in Panama, in which indigenous residents were rounded up and tortured. |
| Pompeo dice US esamineremo presunta sorveglianza degli ex-Ucraina ambasciatore Yovanovitch. "Faremo tutto quello che dobbiamo fare per valutare se ci fosse qualcosa che ha avuto luogo lì", ha detto Tony Pompeo Katz, un conduttore radiofonico. | Pompeo says US will examine alleged surveillance of ex-Ukraine ambassador Yovanovitch. "We will do everything we need to do to evaluate whether there was something that took place there," Pompeo told Tony Katz, a radio show host. |
| Leader supremo iraniano Ayatollah Ali Khamenei chiama Trump un 'pagliaccio,' difende militare iraniana. Il leader supremo dell'Iran Ayatollah Ali Khamenei ha definito il presidente Donald Trump un "clown", come ha guidato la preghiera del venerdì a Teheran per la prima volta dal 2012. | Iran Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei calls Trump a 'clown,' defends Iran's military. Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei called President Donald Trump a "clown" as he led Friday prayers in Tehran for the first time since 2012. |
| 11 le truppe statunitensi trattati per lesioni in caso di attacco missilistico iraniano. Stati Uniti Comando Centrale nella regione, ha detto in una dichiarazione che "molti sono stati trattati per sintomi concussione dall'esplosione e sono ancora in fase di valutazione." | 11 US troops treated for injuries after Iran missile attack. U.S. Central Command in the region said in a statement that "several were treated for concussion symptoms from the blast and are still being assessed." |
| Un'operazione segreta vigile del fuoco salvato alberi preistorico 'dinosauro' dagli incendi che imperversano in Australia. A rischio erano Wollemi Pines, la numerazione inferiore a 100, che cresce in un parco nazionale australiano. Ecco come sono stati salvati dal fuoco. | A secret firefighter operation saved prehistoric 'dinosaur' trees from Australia's raging fires. At risk were Wollemi Pines, numbering less than 100, growing in an Australian national park. Here's how they were saved from the fires. |
| Un politico di prendere un 2 settimane di congedo di paternità è una grande novità in Giappone. Ecco perché. Il ministro dell'Ambiente Shinjiro Koizumi sta prendendo solo due settimane di assenza dal lavoro più di tre mesi per la cura per il suo primogenito, ma la decisione è significativa. | A politician taking a 2-week paternity leave is big news in Japan. Here's why. Environment Minister Shinjiro Koizumi is taking just two weeks off work over three months to care for his firstborn, but the decision is significant. |
| Ucraina lanci sonda su se ambasciatore americano Marie Yovanovitch è stato rintracciato. Ucraina lancia inchiesta reclami Stati Uniti Amb. Marie Yovanovitch è stato posto sotto sorveglianza da parte di persone legate al Presidente Donald Trump. | Ukraine launches probe over whether US Ambassador Marie Yovanovitch was tracked. Ukraine launches investigation into claims U.S. Amb. Marie Yovanovitch was placed under surveillance by people linked to President Donald Trump. |
| Primo ministro russo, il governo dimettersi da Putin cerca di apportare le modifiche costituzionali. Primo ministro russo e il governo si sono dimessi bruscamente sulla scia delle proposte di Vladimir Putin per apportare modifiche costituzionali. | Russian prime minister, government resign as Putin seeks to make constitutional changes. Russian prime minister and government abruptly resigned on the heels of Vladimir Putin's proposals to make constitutional changes. |
| Il video mostra come riferito due missili iraniani che colpisce aereo ucraino. Nuovo video sembra mostrare un secondo missile iraniano colpire un aereo ucraino, uccidendo tutte le 176 persone a bordo. | Video reportedly shows two Iranian missiles hitting Ukrainian plane. New video appears to show a second Iranian missile hitting a Ukrainian plane, killing all 176 people onboard. |
| FAA: piloti Delta non ha cercato il permesso prima di carburante che piovuto i bambini della scuola dumping. I piloti Delta che bombardato cortili delle scuole elementari con il carburante degli aerei probabilmente ha fatto quello che doveva essere fatto per atterrare in sicurezza, un esperto dice. | FAA: Delta pilots didn't seek permission before dumping fuel that rained on school kids. The Delta pilots who bombarded elementary school playgrounds with jet fuel probably did what needed to be done to land safely, an expert says. |